Selection from Heaven and Hell ~ Emanuel Swedenborg
The laws of spiritual life, the laws of civil life, and the laws of moral life are set forth in the ten commandments of the Decalogue —- • In the first three the laws of spiritual life
- • In the four that follow the laws of civil life
- • In the last three the laws of moral life.
Consequently, he is wholly disjoined from heaven, and not being a spiritual man he is neither a moral man nor a civil man. For although he refrains from committing murder, he hates everyone who opposes him, and from his hatred burns with revenge, and would therefore commit murder if he were not restrained by civil laws and the external bonds that are his fears; and, as he longs to do so, it follows that he is continually committing murder. Although he does not commit adultery, yet as he believes it to be allowable he is all the while an adulterer, since he commits adultery to the extent that he has the ability and as often as he has opportunity. Although he does not steal, yet as he covets the goods of others and does not regard fraud and wicked devices as opposed to what is lawful, in intent he is continually acting the thief.
The same is true of the commandments relating to moral life, which forbid false witness and coveting the goods of others. Such is every man who denies the Divine, and who has no conscience derived from religion. That he is such is clearly evident from those of like character in the other life when their externals have been removed and they are let into their internals. As they are then separated from heaven they act in unity with hell, and in consequence are associated with those who are in hell.
- It is not so with those who in heart have acknowledged the Divine, and in the actions of their lives have had respect to Divine laws, and have lived as fully in accord with the first three commandments of the Decalogue as they have in accord with the others. When the externals of such are removed and they are let into their internals, they are wiser than they were in the world. When they come into their internals, it is like coming from darkness into light, from ignorance into wisdom, and from a sorrowful life into a happy life, because they are in the Divine, thus in heaven. These things have been said to make known what the one kind of man is and what the other is, although they have both lived the same external life.
Man's love is what makes his intention and determines the sight of the internal man or the thought to its objects — thus the love of self fixes it upon self and its objects, the love of the world upon worldly objects, and the love of heaven upon heavenly objects. So when the love is known, the state of the interiors which are of the mind can be known, that is, the interiors of one who loves heaven are raised towards heaven and are opened above; while the interiors of one who loves the world or who loves himself are closed above and are opened outwardly. From this the conclusion follows that if the higher regions of the mind are closed above, man can no longer see the objects pertaining to heaven and the Church, but those objects are in thick darkness to him; and the things in thick darkness are either denied or not understood. This is why those who love themselves and the world above all things, since the higher regions of their minds are closed, in heart deny Divine truths; and if from their memory they say anything about them they nevertheless do not understand them. Moreover, they regard them in the same way as they regard worldly and corporeal things. And being such, they are able to direct the mind to those things only that enter through the senses of the body, and in these alone do they find delight. Among these are also many things that are filthy, obscene, profane and criminal; and these cannot be removed, because into the minds of such no influx from heaven is possible, since their minds, as just now said, are closed above.
Man's intention, by which his internal sight or thought is determined, is his will; for what a man wills he intends, and what he intends he thinks. Therefore if his intention is heavenward his thought is determined heavenward, and with it his whole mind, which is thus in heaven; and from heaven he beholds the things of the world beneath him like one looking down from the roof of a house. So the man who has the interiors of his mind open can see the evils and falsities that are with him, for these are below the spiritual mind.
On the other hand, the man with whom the interiors have not been opened is unable to see his evils and falsities, because he is not above them but in them. From these things it can be concluded whence man has wisdom and whence insanity, also what a man will be after death when he is left to will and think and to act and speak in accordance with his interiors. All these things also have been said that it may be known what the quality of a man is interiorly, however he may seem outwardly to resemble others.
That it is not so difficult to live the life of heaven as some believe, is now clear from this, that when anything presents itself to a man that he knows to be dishonest and unjust, but to which his mind is borne, it is simply necessary for him to think that it ought not to be done because it is opposed to the Divine precepts. If a man accustoms himself so to think, and from so doing establishes a habit of so thinking, he is gradually conjoined to heaven; and so far as he is conjoined to heaven the higher regions of his mind are opened; and so far as these are opened he sees whatever is dishonest and unjust, and so far as he sees these evils they can be dispersed, for no evil can be dispersed until it is seen. Into this state man is able to enter because of his freedom, for is not any one able from his freedom so to think? And when he has made a beginning, the Lord performs all the good deeds with him, and causes him not only to see the evils to be evils, but also to refrain from willing them, and finally to turn away from them. This is meant by the Lord's words,
My yoke is easy and My burden is light. Matt. 11:30.But it ought to be known that the difficulty of so thinking and of resisting evils increases so far as man from his will does evils, for in the same measure he becomes accustomed to them until he no longer sees them, and at length loves them and, from the delight of his love, excuses them, and confirms them by all kinds of fallacies, and declares them to be allowable and good. This is what happens with those who in early youth plunge into evils without restraint, and then at the same time reject Divine things from the heart.
(from Heaven and Hell 531-533)