May 20, 2022

Concerning Representations and Correspondences (Pt 2)

Selection from Arcana Coelestia ~ Emanuel Swedenborg
CONCERNING REPRESENTATIONS AND CORRESPONDENCES

In the world of spirits there come forth innumerable and almost continual representatives, which are forms of actual things spiritual and celestial, not unlike those which are in the world. Whence these come it has been granted to me to know by daily interaction with spirits and angels. They inflow from heaven, and from the ideas and speech of the angels there; for the ideas of angels and their derivative speech, when they come down to spirits, are exhibited representatively in various ways. From these representations upright and well-disposed spirits are enabled to know what the angels are saying among themselves, for inwardly within the representatives there is something angelic, which, in consequence of its power to excite affection, is perceived even as to its quality. Angelic ideas and speech cannot be exhibited before spirits in any other way; for as compared with the idea of a spirit an angelic idea contains things illimitable; and unless it were formed and exhibited representatively, and thus visibly by images, a spirit would scarcely understand anything of its contents, which are for the most part unutterable. But when the ideas are represented by forms, then insofar as the more general things are concerned they become comprehensible to spirits. And wonderful to say there is not even the smallest thing in that which is represented which does not express something spiritual and celestial that is in the idea of the angelic society from which the representative flows down.

Representatives of things spiritual and celestial sometimes come forth in a long series, continued for an hour or two, in such an order successively as is marvelous. There are societies in which these representatives take place; and it has been given me to be with them for many months. But these representations are of such a nature that it would take many pages to relate and describe a single one of them in its order. They are very delightful, for something new and unexpected continually follows in succession, and this until what is represented is being fully perfected; and when all things have been perfectly represented, it is possible to contemplate everything in one view; and then it is at the same time given to take note of what is signified by each detail. Moreover good spirits are in this way initiated into spiritual and celestial ideas.

The representatives that come forth before spirits are of an incredible variety; yet they are for the most part similar to things which exist on the earth, in its three kingdoms.

In order that it may be still better known how the case is with representatives in the other life, that is, with those things which appear in the world of spirits, take some further examples. When the angels are speaking about the doctrinal things of charity and faith, then sometimes in a lower sphere, where there is a corresponding society of spirits, there appears the form or pattern of a city or cities, with palaces therein exhibiting such skill in architecture as is amazing, so that you would say that the very art itself was there in its native home; not to mention houses of varied aspect; and wonderful to say in all these objects both in general and in particular there is not the smallest point, or visible atom, that does not represent something of the angelic idea and speech: so that it is evident what innumerable things are contained in these; and also what is signified by the cities seen by the prophets in the Word; and likewise what by the holy city or New Jerusalem; and what by the cities in the prophetic Word; namely, the doctrinal things of charity and faith.

When the angels are discoursing of that which relates to the understanding, then in the world of spirits, beneath the angels, or in the corresponding societies, there appear horses; and these of a size, form, color, attitude, and varied equipment, in accordance with the ideas which the angels have concerning the understanding. There is also a place at some depth a little to the right, which is called the abode of the intelligent, where horses continually appear, and this by reason of those present being in thought about what is of the understanding; and when angels whose discourse is about this subject flow into their thoughts, there is a representation of horses. This shows what was signified by the horses seen by the prophets, and also by the horses mentioned elsewhere in the Word; namely, the things of the understanding.

When the angels are in affections, and are at the same time discoursing about them, then in the lower sphere among spirits such things fall into representative species of animals. When the discourse is about good affections, there are presented beautiful, tame, and useful animals, such as were used in sacrifice in the representative Divine worship in the Jewish Church - as lambs, sheep, kids, she-goats, rams, he-goats, calves, bullocks, oxen; and then whatever appears upon the animal presents some image of their thought, which it is given to upright and well-disposed spirits to perceive. This shows what was signified by the animals that were employed in the rites of the Jewish Church; and what by the same when mentioned in the Word; namely, affections. But the discourse of the angels about evil affections is represented by beasts that are repulsive, fierce, and useless, such as tigers, bears, wolves, scorpions, serpents, mice, and the like; and these affections are also signified by the same beasts in the Word.

When the angels are conversing about knowledges, and ideas, and influx, there then appear in the world of spirits as it were birds, formed in accordance with the subject of their discourse. Hence it is that in the Word "birds" signify rational things, or those which are of thought. There were once presented to my view birds, one dark and unsightly, but two noble and beautiful; and when I saw them, there then fell upon me some spirits with such violence as to strike a tremor into my nerves and bones. I imagined that then, as several times before, evil spirits were assaulting me, with intent to destroy me; but this was not the case; for when the tremor ceased, together with the emotion of the spirits who fell upon me, I spoke with them, asking what was the matter.

They said that they had fallen down from a certain angelic society in which there was discourse concerning thoughts and influx; and that they had held the opinion that things relating to thought flow in from without, that is, through the external senses, according to the appearance; whereas the heavenly society in which they were, held the opinion that they inflow from within; and as they (the speakers) were in falsity, they fell down-not that they were cast down, for the angels cast no one down from them, but being in falsity they fell down of themselves; and they said that this was the cause.

By this it was given to know that discourse in heaven concerning thoughts and influx is represented by birds; and that of those who are in falsity by dark and unsightly birds; but that of those who are in the truth, by birds noble and beautiful. I was at the same time instructed that all things of thought inflow from within, and not from without, although it appears so; and I was told that it is contrary to order for the posterior to flow into the prior, or the grosser into the purer; thus for the body to inflow into the soul.

When the angels are discoursing about things of intelligence and wisdom, and about perceptions and knowledges, the influx from them into the corresponding societies of spirits falls into representations of such things as are in the vegetable kingdom; as into representations of paradises, of vine-yards, of forests, of meadows with flowers, and into many lovely forms that surpass all human imagination. Hence it is that things which are of wisdom and intelligence are described in the Word by paradises, vineyards, forests, meadows; and that where these are mentioned, such things are signified.

The discourses of the angels are sometimes represented by clouds, and by their forms, colors, movements, and changes; things affirmative of truth by bright and ascending clouds; things negative by dark and descending clouds; things affirmative of falsity by dusky and black clouds; consent and dissent by the various gatherings together and partings asunder of the clouds, and these latter as in a sky like that of the heavens in the night.

Moreover loves and their affections are represented by flames, and this with inexpressible variation; whereas truths are represented by lights, and by innumerable modifications of light. This shows whence it is that by "flames" in the Word are signified the goods which are of love; and by "lights" the truths which are of faith.

There are two lights whereby man is enlightened — the light of the world, and the light of heaven. The light of the world is from the sun; the light of heaven is from the Lord. The light of the world is for the natural or external man, thus for those things which are in him, and although the things which are therein do not appear to be of this light, they nevertheless are so; for nothing can be comprehended by the natural man except by such things as come forth and appear in the solar world, thus except they have somewhat of form from the light and shade therein. All ideas of time and ideas of space, which are of so much account in the natural man that he cannot think without them, are also of the light of the world. But the light of heaven is for the spiritual or internal man. Man's interior mind, in which are his intellectual ideas that are called immaterial, is in this light. Man is unaware of this, although he calls his intellect sight, and ascribes light to it; the reason is that so long as he is in worldly and corporeal things he has a perception only of such things as are of the light of the world, but not of such things as are of the light of heaven; the light of heaven is from the Lord alone, and the universal heaven is in this light.

This light (namely, that of heaven) is immensely more perfect than the light of the world; the things which in the light of the world make one ray, in the light of heaven make myriads; within the light of heaven there are intelligence and wisdom. This light is that which flows into the light of the world which is in the external or natural man, and causes him to perceive sensuously the objects of actual things; and unless this light flowed in, man could not have any perception, for the things which are of the light of the world derive from it their life. Between these lights, or between the things which are in the light of heaven and those in the light of the world, there exists a correspondence when the external or natural man makes one with the internal or spiritual man, that is, when the former is subservient to the latter; and the things which then come forth in the light of the world are representative of such things as come forth in the light of heaven.

It is surprising that man does not as yet know that his intellectual mind is in a certain light that is altogether different from the light of the world; but such is the condition that to those who are in the light of the world the light of heaven is as it were darkness, and to those who are in the light of heaven the light of the world is as it were darkness. This arises principally from the loves, which are the heats of the light. They who are in the loves of self and of the world, thus only in the heat of the light of the world, are affected solely by evils and falsities, and these are the things which extinguish truths, which are of the light of heaven. But they who are in love to the Lord and in love toward the neighbor, thus in spiritual heat, which is of the light of heaven, are affected with goods and truths, which extinguish falsities; but still with these persons there exists a correspondence.

Spirits who are only in the things which are of the light of the world, and are thence in falsities derived from evils, have indeed light from heaven in the other life, but such a light as is fatuous, or as that which issues from a lighted coal or firebrand; but on the approach of the light of heaven this light is at once extinguished, and becomes thick darkness. They who are in this light are in phantasies, and the things which they see in phantasies they believe to be truths, nor to them is anything else truth. Their phantasies are also closely bound to filthy and obscene objects, with which they are most especially delighted; thus they think like persons who are insane and delirious. In regard to falsities, they do not reason whether these be so or not, but they instantly affirm them; whereas in regard to goods and truths they carry on a continual ratiocination, which terminates in what is negative.

For truths and goods, which are from the light of heaven, flow into the interior mind, which with them is closed; wherefore the light flows in around and outside of this mind, and becomes such that it is modified solely by the falsities which appear to them as truths. Truths and goods cannot be acknowledged, except with those whose interior mind is open, into which the light from the Lord may inflow; and so far as this mind is open, truths and goods are acknowledged. This mind is open only with those who are in innocence, in love to the Lord, and in charity toward their neighbor; but not with those who are in the truths of faith, unless they are at the same time in the good of life.

From all this then it is evident what correspondence is and whence it is, also what representation is and whence; namely, that there is correspondence between those things which are of the light of heaven and those which are of the light of the world, that is, between those things which are of the internal or spiritual man and those which are of the external or natural man; and that there is representation in regard to whatever comes forth in the things which are of the light of the world (that is, in regard to whatever comes forth in the external or natural man), relatively to those which are of the light of heaven, that is, which are from the internal or spiritual man.

Among the eminent faculties which man possesses, although he is ignorant of it, and which he carries with him into the other life when he passes thither after his liberation from the body, is that he perceives what is signified by the representatives which appear in the other life; also that he is able by the sense of his mind to express fully in a moment of time what he could not express during hours in the body; and this by ideas from those things which are of the light of heaven, assisted and given as it were wings by suitable appearances representative of the subject of discourse, which are such as cannot be described; and whereas man after death comes into these faculties, and in the other life has no need to be instructed respecting them, it is evident that he is in them (that is, that they are in him) during his life in the body, although he does not know it.

The reason of this is that there is a continual influx with man through heaven from the Lord. This influx is an influx of spiritual and celestial things, which fall into his natural things and are there presented representatively. In heaven among the angels nothing else is thought of than the celestial and spiritual things of the Lord's kingdom; but in the world, with man, scarcely anything else is thought of than the corporeal and natural things which belong to the kingdom in which he is, and to the necessaries of life. And since the spiritual and celestial things of heaven which flow in are presented representatively with man in his natural things, they therefore remain implanted, and when a man puts off the body and leaves the world behind, he is in them.

(Arcana Coelestia 3213-3226)
(series to be continued)

May 18, 2022

Concerning Representations and Correspondences (Pt 1)

Selection from Arcana Coelestia ~ Emanuel Swedenborg
CONCERNING REPRESENTATIONS AND CORRESPONDENCES

Few know what representations and correspondences are, nor can anyone know this unless he knows that there is a spiritual world, and this distinct from the natural world; for there exists a correspondence between spiritual things and natural things, and the things that come forth from spiritual things in natural ones are representations. They are called correspondences because they correspond, and representations because they represent.

That some idea may be formed of representations and correspondences, it is only necessary to reflect on the things of the mind, that is, of the thought and will. These things so beam forth from the face that they are manifest in its expression; especially is this the case with the affections, the more interior of which are seen from and in the eyes. When the things of the face act as a one with those of the mind, they are said to correspond, and are correspondences; and the very expressions of the face represent, and are representations. The case is similar with all that is expressed by the gestures of the body, and with all the acts produced by the muscles; for it is well known that all these take place according to what the man is thinking and willing. The gestures and actions themselves, which are of the body, represent the things of the mind, and are representations; and in that they are in agreement, they are correspondences.

It may also be known that such forms do not exist in the mind as are exhibited in the expression, but that they are merely affections which are thus effigied; also that such acts do not exist in the mind as are exhibited by the acts of the body, but that it is thoughts which are thus figured. The things which are of the mind are spiritual, but those of the body are natural. From this it is evident that there exists a correspondence between spiritual things and natural things, and that there is a representation of spiritual things in natural things; or what is the same, when the things of the internal man are effigied in the external man, then the things that appear in the external man are representative of the internal man; and the things that agree are correspondences.

It is also known, or may be known, that there is a spiritual world, and also a natural world. In the universal sense the spiritual world is where spirits and angels dwell; and the natural world is where men dwell. In particular, there is a spiritual world and a natural world with every man: his internal man being to him a spiritual world, and his external man being to him a natural world. The things that flow in from the spiritual world and are presented in the natural world, are in general representations; and insofar as they agree they are correspondences.

That natural things represent spiritual things, and that they correspond, may also be known from the fact that what is natural cannot possibly come forth except from a cause prior to itself. Its cause is from what is spiritual; and there is nothing natural which does not thence derive its cause. Natural forms are effects; nor can they appear as causes, still less as causes of causes, or beginnings; but they receive their forms according to the use in the place where they are; and yet the forms of the effects represent the things which are of the causes; and indeed these latter things represent those which are of the beginnings. Thus all natural things represent those which are of the spiritual things to which they correspond; and in fact the spiritual things also represent those which are of the celestial things from which they are.

It has been given me to know from much experience that in the natural world and its three kingdoms there is nothing whatever that does not represent something in the spiritual world, or that has not something there to which it corresponds. Besides many other experiences, this was made evident also from the following. On several occasions when I was speaking of the viscera of the body, and was tracing their connection from those which are of the head to those which are of the chest, and so on to those which are of the abdomen, the angels that were above me led my thoughts through the spiritual things to which those viscera correspond, and this so that there was not the least error. They thought not at all of the viscera of the body of which I was thinking, but only of the spiritual things to which these correspond. Such is the intelligence of angels that from spiritual things they know all things in the body in general and particular, even the most secret things, such as can never come to man's knowledge; nay, they know everything there is in the universal world, without a mistake; and this because from spiritual things are the causes, and the beginnings of causes.

The case is similar with the things in the vegetable kingdom; for nothing whatever exists there that does not represent something in the spiritual world, and correspond thereto; as has been frequently given me to know by a like interaction with angels. The causes also have been told me, namely, that the causes of all natural things are from spiritual things, and the beginnings of these causes are from celestial things; or what is the same, all things in the natural world derive their cause from truth which is the spiritual, and their beginning from good which is the celestial; and natural things proceed thence according to all the differences of truth and of good in the Lord's kingdom; thus from the Lord Himself, from whom is all good and truth. These things must needs appear strange, especially to those who will not or cannot ascend in thought beyond nature, and who do not know what the spiritual is, and therefore do not acknowledge it.

So long as he lives in the body, man can feel and perceive but little of this; for the celestial and spiritual things with him fall into the natural things in his external man, and he there loses the sensation and perception of them. Moreover the representatives and correspondences in his external man are such that they do not appear like the things in the internal man to which they correspond, and which they represent; therefore neither can they come to his knowledge until he has put off those external things. When this happens, blessed is the man who is in correspondence, that is, whose external man corresponds to his internal man.

As the men of the Most Ancient Church (concerning whom see n. 1114-1125) in every thing of nature saw something spiritual and celestial, insomuch that natural things served them merely as objects for thought about spiritual and celestial things, they were for this reason able to speak with angels, and to be with them in the Lord's kingdom in the heavens at the same time that they were in His kingdom on earth, that is, in the church. Thus with them natural things were conjoined with spiritual things, and wholly corresponded. But it was otherwise after those times, when evil and falsity began to reign; that is, when after the golden age there commenced the iron age; for then as there was no longer any correspondence, heaven was closed; insomuch that men were scarcely willing to know that there was anything spiritual; and at last even that there is a heaven and a hell, and a life after death.

In this world it is a great secret, although in the other life nothing is better known to every spirit, that all things in the human body have a correspondence to those in heaven; insomuch that there is not the smallest particle in the body, to which something spiritual and celestial does not correspond; or what is the same, to which heavenly societies do not correspond, for these exist according to all the genera and species of spiritual and celestial things; and this in such an order that together they represent one man, even as to all his parts, in general and in particular, both the interior and the exterior. Hence it is that the universal heaven is also called the Grand Man; and hence it is that it has been so often said that one society belongs to one province of the body, another to another, and so on. The reason is that the Lord is the Only Man, and heaven represents Him; and the Divine good and truth that are from Him are what make heaven; and because the angels are therein, they are said to be in the Lord. But they who are in hell are outside this Grand Man, and correspond to things unclean, and also to bodily corruptions.

This may also in some degree be known from the fact that the spiritual or internal man (which is man's spirit and is called his soul) has in like manner a correspondence to his natural or external man; and that this correspondence is of such a nature that the things of the internal man are spiritual and celestial, while the things of the external man are natural and corporeal; as may appear from what was said above (n. 2988, 2989) about the expressions of the face and the acts of the body. Moreover as to his internal man, man is a little heaven, because created after the Lord's image.

That such correspondences exist has become so familiar to me in the course of years that hardly anything can be more so; though the fact itself is such that man does not know of its existence, nor believes that he has any connection with the spiritual world; when yet all his connection is from this correspondence; and without this connection neither himself nor any part of him could subsist a moment; for all his subsistence is from it. It has also been given me to know what angelic societies belong to each province of the body, and also of what quality they are; as for instance what societies and of what quality belong to the province of the heart; what and of what quality to the province of the lungs; what and of what quality to the province of the liver; and also what and of what quality belong to the different sensories, as to the eye, to the ears, to the tongue, and the rest; concerning which, of the Lord's Divine mercy we shall speak singly.

Moreover nothing is possible in the created world that has not a correspondence to the things in the spiritual world, and therefore that does not in its own manner represent something in the Lord's kingdom. From this comes the existence and subsistence of all things. If man knew how these things are circumstanced, he would never as is his wont attribute all things to nature.

Hence it is that all things in the universe both in general and in particular represent the Lord's kingdom; insomuch that the universe with all its constellations, atmospheres, and three kingdoms, is nothing else than a kind of theater representative of the Lord's glory which is in the heavens. In the animal kingdom not only man, but also each particular animal, even the least and lowest, is representative; as for instance the little creatures that creep on the ground and feed on plants; these, when their time for wedding is at hand, become chrysalises, and presently, being supplied with wings they soar from the ground into the atmosphere, their heaven, and there enjoy their delight and their freedom, sporting together and feeding on the spoils of the flowers, laying their eggs and thus providing for a posterity; and being then in their state of heaven, they are also in their beauty. Everyone can see that these things are representative of the Lord's kingdom.

That there is one only life, that of the Lord, which flows in and causes man to live, whether he be good or evil, is evident from what has been said and shown above, in the explication of the Word (n. 1954, 2021, 2536, 2658, 2706, 2886-2889). To that life correspond the recipient things which are vivified by that Divine influx, and this in such a manner that they appear to themselves to live from themselves. This correspondence is that of life with the recipients of life. Such as are the recipients, so they live; those men who are in love and charity are in correspondence, for they are in agreement, and the life is received by them adequately; but those who are in things contrary to love and charity are not in correspondence, because the life itself is not received adequately; hence they have an appearance of life in accordance with their quality.

This may be illustrated by many things; as by the organs of motion and of sense in the body, into which the life flows through the soul; according to the qualities of these, such are their actions and sensations. The same may be illustrated also by the objects into which light flows from the sun; the light producing colorings according to the quality of the recipient forms. But in the spiritual world all the modifications that come into existence from the influx of life are spiritual, whence come such differences of intelligence and wisdom.

From this also we can see how all natural forms, both animate and inanimate, are representative of spiritual and celestial things in the Lord's kingdom; that is, that in nature all things, in both general and particular, are representative in accordance with the measure and quality of their correspondence.

(Arcana Coelestia 2987-3002)
(series to be continued)

May 16, 2022

Brethren by Conjunction

Selection from Arcana Coelestia ~ Emanuel Swedenborg

By "brethren" in the internal sense are signified those who are in similar good and truth, that is, in a similar affection of good and truth. For in the other life all are consociated in accordance with the affections, and those who are consociated constitute a brotherhood. Not that they call themselves brethren, but that they are brethren by conjunction. In the other life it is good and truth that produce that which on earth is called relationship by blood and by marriage; and therefore there is a correspondence between the two things; for regarded in themselves goods and truths acknowledge no other father than the Lord, for they are from Him alone. Hence all who are in goods and truths are in brotherhood; but still there are degrees of relationship according to the quality of the goods and truths. These degrees are signified in the Word by "brothers," "sisters," "sons-in-law," "daughters-in-law," "grandsons," "granddaughters," and by other family names.

On earth they are so named with reference to a common parentage, however they may differ in regard to affections; but this brotherhood or relationship is dissipated in the other life, and unless they have been in similar good on earth, they there come into other brotherhoods. At first indeed they for the most part come together, but in a short time are separated.
In that world it is not wealth that keeps men together, but as just said, affections, the quality of which is then manifest as in clear day, and also the kind of affection which one has had toward another.
And as these are manifest, and as everyone's affection draws him to his society, those who have been of a discordant disposition are dissociated.
All the brotherhood and friendship which had been of the external man are obliterated on both sides, and that which is of the internal man remains.

(from Arcana Coelestia 4121)

May 13, 2022

To Know, To Acknowledge, To Have Faith

Selection from Arcana Coelestia ~ Emanuel Swedenborg

It is one thing to know truths, and quite another to acknowledge them, and still another to have faith in them.
To know is the first thing of regeneration, to acknowledge is the second, to have faith is the third.
What difference there is between knowing, acknowledging, and having faith is evident from the fact that the worst men may know, and yet not acknowledge, like the Jews and those who attempt to destroy doctrinal things by specious reasoning; and that unbelievers may acknowledge, and in certain states preach, confirm, and persuade with zeal; but none can have faith who are not believers.

Those who have faith — know, acknowledge, and believe — they have charity, and they have conscience. Therefore faith can never be predicated of anyone, that is, it cannot be said that he has faith, unless these things are true of him. This then it is to be regenerate. Merely to know what is of faith is of a man's memory, without the concurrence of his reason. To acknowledge what is of faith is a rational consent induced by certain causes and for the sake of certain ends. But to have faith is of conscience, that is, of the Lord working through conscience. This is abundantly evident from those who are in the other life. Those who only know are many of them in hell. Those who acknowledge are also many of them there, because their acknowledgment in the life of the body has been in certain states only, and when in the other life they perceive that what they had preached, taught, and persuaded others is true, they wonder greatly and acknowledge it only when it is recalled to their memory as what they had preached. But those who have had faith are all in heaven.

(from Arcana CÅ“lestia 896)

May 11, 2022

Perception in Worldly Matters but not in Spiritual

Selection from Arcana Coelestia ~ Emanuel Swedenborg

All perception comes from within. No perception ever exists within that comes from without: for wherever an influx comes from, perception is from the same source

Let a brief statement appear here about what perception —

Everyone possesses the ability to perceive whether something is true or not. The ability he has within himself, within his mind, to draw conclusions is what enables him to perceive it; yet this ability cannot possibly exist in him without influx from the spiritual world. It is a gift that one person possesses in greater measure than another. Those who possess it in smaller measure are people who draw few conclusions within themselves or their minds and so have little perception; and if they say a thing is true they do so because others in whom they put their trust have said it is. Those however who possess the gift in greater measure are people who do not rely on others but see for themselves that it is true. But this kind of perception that everyone has involves worldly matters; nobody at the present day has any perception in spiritual ones. The reason for this is that what flows in from the spiritual source to produce that perception is blotted out and virtually annihilated by the delights of worldly and selfish love. As a consequence people have no interest in spiritual things except where duty or custom require it. Take away the fear that duty engenders, and the delight that custom affords, and people would scorn, turn away from, and indeed deny the existence of spiritual things.

To have perception in spiritual things a person must have an affection for truth stirred by good and must have an unceasing desire to know truths. This leads to an enlightenment of the understanding part of his mind; and once it has been enlightened he is able within himself to see a thing with perception. But if a person is not stirred by an affection for truth, then he knows what he knows to be true from the teaching of the Church on which he pins his faith, something he also knows because priest, presbyter, or monk has declared it to be.

From all this one may see what perception is and that it exists in worldly matters but not in spiritual ones. This is further evident from the consideration that everyone adheres to the system of religious belief into which he was born; this includes those who were born Jews and those outside the Church, even though they live in places where the Church is situated. The same goes for the adherents to any heresy. If utter truths were stated and also proved to them they would still be totally incapable of perceiving that they were truths; they would be seen by them as falsities.

(from Arcana Coelestia 5937:2,3)

May 9, 2022

The Capacity to Understand and to Be Wise

Selection from Arcana Coelestia ~ Emanuel Swedenborg

The rich shall not give more, and the poor shall not give less
All, of whatever ability they may be, must equally ascribe to the Lord all things of truth from good

The case herein is this: —

All have the capacity to understand and to be wise; but the reason one person is wiser than another is that they do not in like manner ascribe to the Lord all things of intelligence and wisdom, which are all things of truth and good. They who ascribe all to the Lord are wiser than the rest, because all things of truth and good, which constitute wisdom, flow in from heaven, that is, from the Lord there. The ascription of all things to the Lord opens the interiors of man toward heaven, for thus it is acknowledged that nothing of truth and good is from himself - in proportion as this is acknowledged, the love of self departs, and with the love of self the thick darkness from falsities and evils. In the same proportion also the man comes into innocence, and into love and faith to the Lord, from which comes conjunction with the Divine, influx thence, and enlightenment. From all this it is evident whence it is that one is more wise, and another less; and also why the rich should not give more and the poor less-namely, that all alike have the capacity of being wise; not indeed an equal capacity of being wise, but they are alike in having the capacity to be so, because both the one and the other can be wise.

By the capacity to be wise is not meant the capacity to reason about truths and goods from memory-knowledges, nor the capacity to confirm whatever one pleases; but the capacity to discern what is true and good, to choose what is suitable, and to apply it to the uses of life. They who ascribe all things to the Lord do thus discern, choose, and apply; while those who do not ascribe to the Lord, but to themselves, know merely how to reason about truths and goods; nor do they see anything except what is from others; and this not from reason, but from the activity of the memory. As they cannot look into truths themselves, they stand outside, and confirm whatever they receive, whether it be true or false. They who can do this in a learned way from memory-knowledges are believed by the world to be wiser than others; but the more they attribute all things to themselves, thus the more they love what they think from themselves, the more insane they are; for they confirm falsities rather than truths, and evils rather than goods, and this because they have light from no other source than the fallacies and appearances of the world, and consequently from their own light, which is called natural light, separated from the light of heaven; and which light when thus separated is mere thick darkness in respect to the truths and goods of heaven.

That "riches" and "wealth" denote the things of intelligence and wisdom, consequently also the knowledges of truth and good, which moreover are called spiritual wealth and riches, is evident from the passages in the Word where they are mentioned, as in Isaiah:
I will visit upon the fruit of the pride of the king of Assyria, for he hath said, In the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I am intelligent; whence I will remove the bounds of the peoples and will ravage their treasures; as a nest shall my hand find the wealth of the peoples (Isa. 10:12-14).
The subject here treated of in the internal sense is those who trust in their own intelligence, and do not believe that true wisdom comes from heaven, but from themselves. The "king of Assyria" denotes reasoning, here from self-intelligence; hence "to ravage the treasures and the wealth of the peoples" denotes to destroy those things which are truths of intelligence and wisdom.

***

O Babel, who dwellest upon many waters, great in treasures (Jer. 51:13).
"Babel" denotes those who possess the Word and from this all the goods and truths of the church, but who connect them with the love of self, and thus profane them; which was also represented by the king of Babel taking all the vessels of the temple, which were of gold and silver, and drinking out of them, and then praising the gods of gold and silver (Dan. 5:2, and following verses). Hence Babel is said to "dwell upon many waters, great in treasures;" "waters" denote truths, and in the opposite sense falsities. This is more fully described in Revelation, where the riches of Babylon, which are there called "merchandise," are enumerated (Rev. 18).

In Ezekiel:
I will bring Nebuchadnezzar against Tyre. With the hoofs of his horses shall he trample all thy streets. They shall snatch away thy wealth, and plunder thy merchandise (Ezek. 26:7, 11, 12).
By "Tyre" is meant the church in respect to the knowledges of good and truth; by "Nebuchadnezzar king of Babel" is meant the profanation that vastates, which takes place when by means of a wrong application the truths and goods of the church serve as means to favor the evils of the loves of self and of the world; for then the evils of these loves are within the heart, and the holy things of the church are in the mouth; the "hoofs of the horses" denote the outermost natural things, which are merely sensuous memory-knowledges, and "streets" denote the truths of faith; "wealth" and "merchandise" denote the knowledges of good and truth.

As by "Tyre" are signified the knowledges of good and truth, therefore where Tyre is treated of in the Word, various kinds of merchandise and riches are also treated of, as in the same prophet:
Tarshish was thy trader, by means of the multitude of all kinds of wealth, in silver, iron, tin, and lead. Damascus was thy trader for the multitude of all thy wealth. By the multitude of thy wealth and of thy merchandise thou didst enrich all the kings of the earth (Ezek. 27:12, 18, 33).
In thy wisdom and in thine intelligence thou hast made wealth for thyself, gold and silver in thy treasuries; by the multitude of thy wisdom thou hast multiplied wealth for thyself (Ezek. 28:4, 5)
speaking also of Tyre; by which it is very evident that by "wealth" and "riches" in the Word are meant spiritual wealth and riches, which are the knowledges of good and truth, thus which are the means of wisdom.

So in these passages:
Tyre hath gathered silver as dust, and gold as the mire of the streets. Behold the Lord will impoverish her, and will shake off her wealth into the sea (Zech. 9:3, 4).
The daughter of Tyre shall offer thee a gift. O daughter of the king; the rich of the people shall entreat thy faces (Ps. 45:12).
In this passage the church is described in respect to the affection of truth, and is called the "daughter of the king," for a "daughter" denotes the church as to affection; and a "king" denotes truth; therefore it is said that "the daughter of Tyre shall offer a gift," and "the rich of the people shall entreat thy faces;" "the rich of the people" denote those who abound in truths and goods.

In Hosea:
Ephraim said, Surely I am become rich, I have found for me wealth (Hos. 12:8)
where by "becoming rich and finding wealth" is not meant that he was enriched with worldly riches and wealth, but with heavenly; for by "Ephraim" is meant the intellectual of the church, which is enlightened when the Word is read.

In John:
And unto the angel of the church of the Laodiceans write, Because thou sayest, I am rich, and I have been enriched, and I need no aid, and knowest not that thou art wretched, and miserable, and needy, and blind, and naked; I counsel thee to buy of Me gold purified in the fire, that thou mayest be rich; and white garments, that thou mayest be clothed (Rev. 3:14, 17, 18).
The subject here treated of is the church which makes everything of the church consist in bare knowledges, and from this exalts itself above others, when yet knowledges are nothing but means for amending and perfecting the life; wherefore he who possesses them without a life according to them, is "wretched, miserable, needy, blind, and naked;" to "buy gold purified in the fire" denotes to procure from the Lord genuine good, and "white garments," denotes to procure from the Lord genuine truths from this good. ("gold" denotes the good of love; "garments" denote the truths of faith)

In Jeremiah:
I, Jehovah, give to everyone according to his ways, according to the fruits of his works. As the partridge gathereth, but beareth not, so he getteth riches, but not with judgment; In the midst of his days he shall desert them; and in the end of his days he shall become a fool (Jer. 17:10, 11);
the subject here treated of is those who acquire knowledges without any use in view than that they may "get riches," that is, that they may know them; when yet it is the life which they ought to be devoted to. This is meant by "gathering as the partridge and yet not bearing," and by "getting riches, but not with judgment."

In Luke:
Whosoever he be of you that renounceth not all his property, he cannot be My disciple (Luke 14:33);
he who does not know that in the internal sense "property" denotes spiritual riches and wealth, which are knowledges from the Word, cannot possibly know otherwise than that in order that he may be saved he must deprive himself of all wealth; when yet this is not the sense of these words: by "property" are here meant all things which are from man's own intelligence, for no one can be wise from himself, but only from the Lord; wherefore "to renounce all property" denotes to attribute nothing of intelligence and wisdom to self; and he who does not do this cannot be instructed by the Lord, that is, "be His disciple."

As by "property," "riches," "wealth," "silver," and "gold," are signified those things which belong to intelligence and wisdom, therefore also the kingdom of heaven is compared by the Lord to "treasure hid in a field" (Matt. 13:44); and it is said that they should "make to themselves treasure in the heavens that faileth not, because where the treasure is there is the heart" (Matt. 6:19-21; Luke 12:33, 34).

They who do not know that by the "rich" are meant those who possess the knowledges of truth and good, thus who have the Word; and that by the "poor" are meant those who do not possess these knowledges, but who nevertheless desire them, cannot know otherwise than that by the "rich man who was clothed in crimson and fine linen," and by the "poor man who was cast forth at his entrance" (Luke 16) are meant a rich and a poor man in the common meaning of these terms, when yet by the "rich man" is there meant the Jewish nation which had the Word; by the "crimson" with which he was clothed is meant genuine good; and by the "fine linen," genuine truth; and by the "poor man cast forth at the entrance" are meant those who are outside the church and have not the Word, and yet long for the truths and goods of heaven and of the church.

From this also it is plain that by the "rich" are meant those who have the Word, consequently Divine truths; as also in the prophetic utterance of Mary in Luke:
God hath filled the hungry with good things, and the rich He hath sent empty away (Luke 1:53);
here "the hungry" denotes those who are in other places called the "poor," thus who have no bread and water, and consequently who are in hunger and thirst, that is, who do not know good and truth and yet long for them. By "bread and water" in the Word are signified good and truth; and by "hungering and thirsting," thus by "hunger and thirst," is signified the longing for these.

Such are also meant by the "poor" in other places, as in the following:
Blessed are the poor; for theirs is the kingdom of the heavens. Blessed are ye that hunger, for ye shall be sated (Luke 6:20, 21).
The master of the house said to the servant, Go out into the streets and highways of the city, and bring in the poor, and the maimed, and the lame, and the blind (Luke 14:21).
To the poor the Gospel shall be preached (Luke 7:22).
The poor hear the Gospel (Matt. 11:5).
Then the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down confidently (Isa. 14:30).
The needy of men shall exult in the Holy One of Israel (Isa. 29:19).
I will leave in the midst of thee a people miserable and poor, who shall hope in the name of Jehovah; they shall feed and shall rest, none making them afraid (Zeph. 3:12, 13).
The poor and the needy seek water, but there is none; their tongue faileth for thirst. I Jehovah will hear them. I will open rivers upon the hillsides, and I will set fountains in the midst of the valleys (Isa. 41:17, 18).
"The afflicted and the needy seeking water" denote those who long for the knowledges of good and truth; "water" denotes truth; the longing is described by "their tongue failing with thirst;" and the abundance which they will have, by "rivers being opened upon the hillsides, and fountains in the midst of the valleys." From all this it is further evident that heavenly things, which are truths of faith and goods of love, are meant by earthly things, which are "waters," "rivers upon the hillsides, fountains in the valleys," and that the latter is the literal sense of the Word, but the former the spiritual sense; and that through this sense the Word is Divine, and that without it, it is not Divine.

The signification of "wealth" and of "riches" as being what belongs to intelligence and wisdom, is also from correspondence; for among the angels in heaven all things appear as if they shone with gold, silver, and precious stones, and this because they are in the intelligence of truth and in the wisdom of good; for the interiors of the angels are presented to view in this way from the correspondence. Moreover, with the spirits who are below the heavens there is an appearance of riches according to the state of the reception of truth and good from the Lord.

(from Arcana Coelestia 10227)

May 6, 2022

Enlightenment and Perception

Selection from Arcana Coelestia ~ Emanuel Swedenborg
Enlightenment and Perception by the Lord through the Word

The Lord speaks with the man of the church in no other way than through the Word, for He then enlightens man so that he may see truth, and also gives him perception to perceive that it is so; but this is effected according to the quality of the desire for truth with the man, and the desire for truth with a man is according to his love of it.

They who love truth for the sake of truth are in enlightenment, and they who love truth for the sake of good are in perception

(from Arcana Coelestia 10290)