August 31, 2025

Being in an Intermediate State

Selection from Heaven and Hell ~ Emanuel Swedenborg
WHAT THE WORLD OF SPIRITS

The world of spirits is an intermediate place between heaven and hell and also an intermediate state of the man after death. That it is an intermediate place, has been clear to me from the fact that the hells are below it and the heavens above. Also it is in an intermediate state, since, so long as man is in it, he is not yet either in heaven or in hell.

  • The state of heaven with man is the conjunction of good and truth with him.
  • The state of hell is the conjunction of evil and falsity with him.

  • Whenever good with a man-spirit has been conjoined to truth he comes into heaven, because that conjunction, as has been said, is heaven with him; but whenever evil with a man-spirit is conjoined to falsity he comes into hell, because that conjunction is hell with him. That conjunction is effected in the world of spirits, since man is then in an intermediate state. It is the same thing whether you say the conjunction of the understanding and the will, or the conjunction of truth and good.

    First let something be said about the conjunction of the understanding and the will, and about its being the same thing as the conjunction of good and truth, since that conjunction is effected in the world of spirits.

    Man has an understanding and a will

    The understanding receives truths and is formed out of them, and the will receives goods and is formed out of them; therefore whatever a man understands and thinks from his understanding he calls true, and whatever a man wills and thinks from his will he calls good. From his understanding man can think and thus perceive both what is true and what is good; and yet he thinks what is true and good from the will only when he wills it and does it. When he wills it and from willing does it, then it is both in his understanding and in his will, consequently in the man. For neither the understanding alone nor the will alone makes the man, but the understanding and will together. Therefore whatever is in both is in the man, and is appropriated to him. That which is in the understanding alone is with man, and yet not in him; it is only a thing of his memory, or a matter of knowledge in his memory about which he can think when in company with others and outside himself, but not in himself, that is, about which he can speak and reason, and can simulate affections and gestures that are in accord with it.

    Man capable of being reformed

    That a man can think from the understanding and not at the same time from the will is provided in order that man may be capable of being reformed. For man is reformed by means of truths, and truths pertain to the understanding, as has been said. For as to his will man is born into every evil, and therefore from himself wills good to no one but himself; and he who wills good to himself alone delights in the misfortunes which happen to others, especially when they tend to his own advantage; for his wish is to divert to himself the goods of all others, whether honours or riches, and so far as he succeeds in this he inwardly rejoices.

    In order that this will may be corrected and reformed

    In order that this will may be corrected and reformed, it is granted to a man to be able to understand truths, and to subdue by means of these truths the affections of evil that spring from the will. This is why man can think truths from his understanding, and also speak them and do them. But until man is such that he wills truths and does them from himself, that is, from the heart, he is not able to think truths from his will. When he becomes such whatever things he thinks from his understanding belong to his faith, and whatever things he thinks from his will belong to his love. In consequence, faith and love, like understanding and will, are conjoined with him.

    To the extent, therefore, that the truths of the understanding and the goods of the will are conjoined, that is, to the extent that a man wills truths and does them from the will, to that extent he has heaven in himself, since the conjunction of good and truth, as has been said above, is heaven.

    And, on the other hand, just to the extent that the falsities of the understanding and the evils of the will are conjoined, man has hell in himself, since the conjunction of falsity and evil is hell. But so long as the truths of the understanding and the goods of the will are not conjoined, man is in an intermediate state.

    At the present time nearly every single man is in such a state that he has some knowledge of truths, and from his knowledge and understanding gives some thought to them, and conforms to them either much or little or not at all, or acts contrary to them from a love of evil and consequent false belief.

    That man may have either heaven or hell

    In order, therefore, that man may have either heaven or hell, he is brought after death at first into the world of spirits, and there a conjoining takes place, of good and truth with those who are to be raised up into heaven, and of evil and falsity with those who are to be cast down into hell. For neither in heaven nor in hell is anyone permitted to have a divided mind, that is, to understand one thing and to will another; but everyone must understand what he wills, and will what he understands. Therefore, in heaven, he who wills good understands truth, while in hell he who wills evil understands falsity. So in the intermediate state, with the good falsities are put away, and truths that agree and harmonize with their good are given them; while with the evil truths are put away, and falsities that agree and harmonize with their evil are given them. From these things it is clear what the world of spirits is.

    (from Heaven and Hell 422-425)

    August 29, 2025

    The Church, The Lord's Heaven on Earth

    Selection from Heaven and Hell ~ Emanuel Swedenborg

    What has been said of heaven may be said also of the church, for THE CHURCH IS THE LORD'S HEAVEN ON EARTH.

    IF GOOD WERE THE CHARACTERISTIC AND ESSENTIAL OF THE CHURCH, AND NOT TRUTH APART FROM GOOD, THE CHURCH WOULD BE ONE.

    FROM GOOD ALL CHURCHES MAKE ONE CHURCH BEFORE THE LORD.

    There are also many churches, each one of which is called a church, and so far as the good of love and faith reigns therein is a church. Here, too, the Lord out of various parts forms a unity, that is, one church out of many churches.

    And the like may be said of the man of the church in particular that is said of the church in general, namely, that the church is within man and not outside of him; and that every man is a church in whom the Lord is present in the good of love and of faith.

    THE CHURCH IS IN MAN, AND NOT OUTSIDE OF HIM, AND THE CHURCH IN GENERAL IS MADE UP OF MEN THAT HAVE THE CHURCH IN THEM.

    Again, the same may be said of a man that has the church in him, as of an angel that has heaven in him, namely, that he is a church in the smallest form, as an angel is a heaven in the smallest form; and furthermore that a man that has the church in him, equally with an angel, is a heaven. For man was created that he might come into heaven and become an angel; consequently he that has good from the Lord is a man-angel.

    A MAN WHO IS A CHURCH IS A HEAVEN IN THE SMALLEST FORM AFTER THE IMAGE OF THE GREATEST, BECAUSE HIS INTERIORS, WHICH BELONG TO HIS MIND, ARE ARRANGED AFTER THE FORM OF HEAVEN, AND CONSEQUENTLY FOR RECEPTION OF ALL THINGS OF HEAVEN.

    THEREFORE MAN WAS CREATED TO HAVE THE WORLD IN HIM SERVE HEAVEN, AND THIS TAKES PLACE WITH THE GOOD; BUT IT IS THE REVERSE WITH THE EVIL, IN WHOM HEAVEN SERVES THE WORLD.

    What man has in common with an angel and what he has in contrast with angels may be mentioned. It is granted to man, equally with the angel, to have his interiors conformed to the image of heaven, and to become, so far as he is in the good of love and faith, an image of heaven. But it is granted to man and not to angels to have his exteriors conform to the image of the world; and so far as he is in good to have the world in him subordinated to heaven and made to serve heaven.

    THE LORD IS ORDER, SINCE THE DIVINE GOOD AND TRUTH THAT GO FORTH FROM THE LORD MAKE ORDER

    DIVINE TRUTHS ARE LAWS OF ORDER.

    SO FAR AS A MAN LIVES ACCORDING TO ORDER, THAT IS, SO FAR AS HE LIVES IN GOOD IN ACCORDANCE WITH DIVINE TRUTHS, HE IS A MAN, AND THE CHURCH AND HEAVEN ARE IN HIM.

    And then the Lord is present in him both in the world and in heaven just as if he were in his heaven. For the Lord is in His Divine order in both worlds, since God is order.

    Finally it should be said that he who has heaven in himself has it not only in the largest or most general things pertaining to him but also in every least or particular thing, and that these least things repeat in an image the greatest. This comes from the fact that everyone is his own love, and is such as his ruling love is. That which reigns flows into the particulars and arranges them, and every where induces a likeness of itself.

    THE RULING OR DOMINANT LOVE WITH EVERYONE IS IN EACH THING AND ALL THINGS OF HIS LIFE, THUS IN EACH THING AND ALL THINGS OF HIS THOUGHT AND WILL IN.

    MAN IS SUCH AS IS THE RULING QUALITY OF HIS LIFE IN.

    WHEN LOVE AND FAITH RULE THEY ARE IN ALL THE PARTICULARS OF MAN'S LIFE, ALTHOUGH HE DOES NOT KNOW IT.

    In the heavens love to the Lord is the ruling love, for there the Lord is loved above all things. Hence the Lord there is the All-in-all, flowing into all and each, arranging them, clothing them with a likeness of Himself, and making it to be heaven wherever He is. This is what makes an angel to be a heaven in the smallest form, a society to be a heaven in a larger form, and all the societies taken together a heaven in the largest form. That the Divine of the Lord is what makes heaven, and that He is the All-in-all.

    (from Heaven and Hell 57, 58)

    August 27, 2025

    What Makes Heaven in Man

    Selection from Heaven and Hell ~ Emanuel Swedenborg

    And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you. (Luke 17:20-21)
    Good and truth are in a perpetual endeavor to be conjoined, and good longs for truth and for conjunction with it. Between good and truth there is a kind of marriage.

    The heathen equally with Christians are saved any one can see who knows what it is that makes heaven in man; for heaven is within man, and those that have heaven within them come into heaven. Heaven with man is acknowledging the Divine and being led by the Divine.

    The first and chief thing of every religion is to acknowledge the Divine.

    A religion that does not acknowledge the Divine is no religion. The precepts of every religion look to worship; thus to the way in which the Divine is to be worshiped that the worship may be acceptable to Him; and when this has been settled in one's mind, that is, so far as one wills this or so far as he loves it, he is led by the Lord. Everyone knows that the heathen as well as Christians live a moral life, and many of them a better life than Christians.

    Moral life may be lived either out of regard to the Divine or out of regard to men in the world.

    A moral life that is lived out of regard to the Divine is a spiritual life. In outward form the two appear alike, but in inward form they are wholly different; the one saves man, the other does not. For he who lives a moral life out of regard to the Divine is led by the Divine; while he who leads a moral life out of regard to men in the world is led by himself.

    But this may be illustrated by an example —

  • He that refrains from doing evil to his neighbor because it is antagonistic to religion, that is, antagonistic to the Divine, refrains from doing evil from a spiritual motive.

  • He that refrains from doing evil to another merely from fear of the law, or the loss of reputation, of honor, or gain, that is, from regard to self and the world, refrains from doing evil from a natural motive, and is led by himself.

  • The life of the latter is natural, that of the former is spiritual.

    A man whose moral life is spiritual has heaven within him; but he whose moral life is merely natural does not have heaven within him; and for the reason that heaven flows in from above and opens man's interiors, and through his interiors flows into his exteriors; while the world flows in from beneath and opens the exteriors but not the interiors. For there can be no flowing in from the natural world into the spiritual, but only from the spiritual world into the natural; therefore if heaven is not also received, the interiors remain closed. All this makes clear who those are that receive heaven within them, and who do not.

    And yet heaven is not the same in one as in another. It differs in each one in accordance with his affection for good and its truth. Those that are in an affection for good out of regard to the Divine, love Divine truth, since good and truth love each other and desire to be conjoined.

    (from Heaven and Hell 319)