May 23, 2025

Summary Ideas about Correspondence

Some Summary Ideas about Correspondence
by Erik Sandstrom Sr.

1. Correspondences "comedown," rather than "rise up." The lower is derived from the higher, not the other way around.

    E. g., The natural, or literal, sense of the Word is formed from the spiritual, or internal, sense, not the spiritual from the natural. When we explain the natural sense according to correspondences, we are simply unfolding what was already in the living spiritual sense and is constantly there.

2. Correspondence, influx, and discrete degrees are virtually synonymous terms. There can be no influx without corresponding levels, and these levels, or degrees, are discrete.

Again: Whenever discrete degrees are in correspondence, there is at once influx.

Influx is effected by correspondences

Let application of this be made to living conatus, and to living force, and to living motion.

Living conatus in man, who is a living subject, is his will united to his understanding; living forces in man are the interior constituents of his body, in all of which there are motor fibers interlacing in various ways; and living motion in man is action, which is produced through these forces by the will united to the understanding. For the interior things pertaining to the will and understanding make the first degree; the interior things pertaining to the body make the second degree; and the whole body, which is the complex of these, makes the third degree. That the interior things pertaining to the mind have no power except through forces in the body, also that forces have no power except through the action of the body itself, is well known. These three do not act by what is continuous, but by what is discrete; and to act by what is discrete is to act by correspondences. The interiors of the mind correspond to the interiors of the body, and the interiors of the body correspond to the exteriors, through which actions come forth; consequently the two prior degrees have power through the exteriors of the body. It may seem as if conatus and forces in man have some power even when there is no action, as in sleep and in states of rest, but still at such times the determinations of conatus and forces are directed into the general motor organs of the body, which are the heart and the lungs; but when their action ceases the forces also cease, and, with the forces, the conatus.    (DLW 219).
    E. g., Thought and speech correspond (if the person is sincere); thought and speech are on discrete levels; and thought flows into speech, not speech into thought.

3. It follows that true correspondences are dynamic, not static—not like a graph. There is at once influx, from one discrete degree into another, when these degrees are in correspondence. This law keeps the natural world alive from the spiritual.

    E. g., When the external mind (which speaks and acts) is brought into order by repentance and self-compulsion, then it comes into a state of correspondence with the internal mind (where conscience is); and since there is now correspondence, therefore conscience flows into the external mind and fills it with its essence, so that the external as to quality is like the internal.

"Blessed is the man who is in correspondence, that is, whose external man corresponds to his internal man"

So long as he lives in the body, man can feel and perceive but little of this; for the celestial and spiritual things with him fall into the natural things in his external man, and he there loses the sensation and perception of them. Moreover the representatives and correspondences in his external man are such that they do not appear like the things in the internal man to which they correspond, and which they represent; therefore neither can they come to his knowledge until he has put off those external things. When this happens, blessed is the man who is in correspondence, that is, whose external man corresponds to his internal man. (AC 2994).
4. There is synonymity between the three terms when there is a state of order, not when there is disorder. When there is disorder, there can be representation, but not correspondence.

    E. g., If an insincere person speaks, then what he says may represent good affections and true concepts, but there is no correspondence with his actual affections and thoughts. Nor is there a straight influx, for the actual affections and thoughts wish to remain in hiding and therefore appoint substitutes to act for them.
"These people draw near to Me with their mouth, and honor Me with their lips; but their heart is far from Me" (Matt. 15:8, ls. 29:13).
There is an Ordering and Actuating downward motion through Correspondences, thereby bringing material together from each region.

From Arcana Coelestia 5131:2 —
To enable end, cause and effect to follow one another and act as one, the effect must correspond to the cause, and the cause must correspond to the end.

Nevertheless, the end does not manifest itself as the cause, nor does the cause manifest itself as the effect.

Rather to enable the cause to exist, the end must act on the level where the cause belongs, calling on assistant means to help it – the end – to bring the cause into existence; and to enable the effect to exist, the cause likewise must act on the level where the effect belongs, by calling on assistant means to help it – the cause – to bring the effect into existence.

These assistant means are the ones that correspond; and because they correspond, the end can exist within the cause and bring the cause into operation, and the cause can exist within the effect and bring the effect into operation.

May 21, 2025

When the Lord Fills the Word with Life

Selection from Arcana Coelestia ~ Emanuel Swedenborg

Concerning The Holy Scripture Or Word
In Which Are Stored Up Divine Things
Which Are Open Before Good Spirits And Angels

When the Word of the Lord is being read by a man who loves the Word and lives in charity, or by a man who from simplicity of heart believes what is written and has not formed principles contrary to the truth of faith which is in the internal sense, it is presented by the Lord before the angels in such beauty and in such pleasantness, with representatives also, and this with inexpressible variety in accordance with all their state at the time, that every particular is perceived as if it had life, which life is that which is in the Word, and from which the Word had birth when it was sent down from heaven. From this cause the Word of the Lord is such, that although in the letter it appears crude, there are stored up in it spiritual and celestial things which lie open before good spirits, and before angels, when the Word is being read by man.

That the Word of the Lord is so presented before good spirits and before angels, it has been given me to hear and to see; and I am therefore permitted to relate the experiences themselves: —
A certain spirit came to me not long after his departure from the body, as I was able to infer from the fact that he did not yet know that he was in the other life, but supposed that he was living in the world. It was perceived that he had been devoted to studies, concerning which I spoke with him. But he was suddenly taken up on high; and, surprised at this, I imagined that he was one of those who aspire to high things, for such are wont to be taken up on high; or else that he placed heaven at a great height, for such likewise are often carried up on high, that they may know from experience that heaven is not in what is high, but in what is internal.

But I soon perceived that he was taken up to the angelic spirits, (the second heaven), who were in front, a little to the right, at the entrance to heaven. He then spoke with me from thence, saying that he saw things more sublime than human minds could at all comprehend. While this was taking place, I was reading the first chapter of Deuteronomy, about the Jewish people, in that men were sent to explore the land of Canaan and what was in it. While I was reading this, he said that he perceived nothing of the sense of the letter, but the things in the spiritual sense, and that these were wonders which he could not describe. This was in the first entrance to the heaven of angelic spirits; what wonders then would be perceived in that heaven itself! and what in the angelic heaven!
Certain spirits who were with me, and who before had not believed that the Word of the Lord is of such a nature, then began to repent of their unbelief; they said, in that state, that they believed because they heard the spirit say that he heard, saw, and perceived that it was so.

But other spirits still persisted in their unbelief, and said that it was not so, but that these things were fancies; and therefore they too were suddenly taken up, and spoke with me from thence; and they confessed that it was anything but fancy, because they really perceived that it was so; and by a more exquisite perception indeed than can ever be given to any sense during the life of the body.

Soon others also were taken up into the same heaven, and among them one whom I had known in the life of the body, who testified to the same effect, saying also, among other things, that he was too much amazed to be able to describe the glory of the Word in its internal sense. Then, speaking from a kind of pity, he said that it was strange that men knew nothing at all of such things. He said further that from where he then was he could look most deeply into my thoughts and my affections, and perceived in them more things than he could tell; such as causes, influxes, whence they came, and from whom; the ideas, and how they were mixed with earthly things, and that these were to be wholly separated; besides other things.
On two occasions afterwards I saw others taken up into the second heaven, among the angelic spirits; and they spoke with me thence while I was reading the third chapter of Deuteronomy from beginning to end. They said that they were solely in the interior sense of the Word; at the same time asserting that there was not a tittle in which there was not a spiritual sense that coheres most beautifully with all the rest, and further that the names signify real things. Thus they too were confirmed; because they had not believed before that each and all things in the Word have been inspired by the Lord; and this they wished to confirm before others by an oath, but it was not permitted.
Certain spirits also were in unbelief concerning the Word of the Lord, as to there being such things stored up in its bosom, or within it; for in the other life spirits are in unbelief like that in which they had been in the life of the body; and this is not dissipated except by means provided by the Lord, and by living experiences. On this account, while I was reading some of the Psalms of David, the deeper insight or mind of these spirits was opened. These were not taken up among angelic spirits. They then perceived the interior things of the Word in those Psalms; and being amazed at them said that they had never believed such things.
The same portion of the Word was then heard by many other spirits; but they all apprehended it in different ways: —
With some it filled the ideas of their thought with many pleasant and delightful things, thus with a kind of life in accordance with the capacity of each one, and at the same time with an efficacy that penetrated to their inmosts, and this to such a degree with some that they seemed to be uplifted toward the interiors of heaven, and nearer and nearer to the Lord, according to the degree in which they were affected by the truths and the goods therewith injoined.

The Word was then at the same time brought to some who had no apprehension of its internal sense, but only of the external or literal sense; and to them the letter appeared to have no life.
From all this it was manifest what the Word is when the Lord fills it with life - that it is of such efficacy that it penetrates to the inmosts; also what it is when He does not fill it with life - that it is then the letter only, with scarcely any life.
Of the Lord's Divine mercy I too have been permitted in the same way to see the Lord's Word in its beauty in the internal sense, and this many times; not as it is while the words are being explained as to the internal sense in detail, but with all things both in general and particular brought together into a single series or connection, which may be said to be the seeing of a heavenly paradise from an earthly one.

Spirits who had found delight and joy in the Word of the Lord during their life in the body, have in the other life a kind of joyous heavenly warmth which it has also been permitted me to feel. The warmth of those who had some measure of this delight was communicated to me. It was like a vernal heat, beginning in the region of the lips, and diffusing itself about the cheeks, and thence as far as the ears, ascending also to the eyes, and descending toward the middle region of the breast.

The warmth of those who had been still more affected by delight in the Word of the Lord, and by the interior things of it which the Lord Himself had taught, was also communicated to me; beginning at the breast it ascended thence toward the chin, and descended toward the loins. The warmth of those who had been even more delighted and affected, was still more interiorly joyous and vernal, extending indeed from the loins upward toward the breast, and thence through the left arm to the hands. I was instructed by the angels that this is really the case, and that the approach of those spirits brings such warmths, although they themselves do not feel them, because they are in them, just as infants, children, and youths are not commonly sensible of their own warmth which they have in greater measure than adults and old people, because they are in it.

I was also made sensible of the warmth of some, who had indeed been delighted with the Word, but had not been solicitous about the understanding of it; their warmth was felt in the right arm only.

As regards the warmth: evil spirits also can by their artifices produce a warmth which counterfeits delight, and can communicate it to others; but it is only an external warmth, without an origin from internals. Such warmth is that which putrefies and converts food into excrement, like the heat of adulterers, and that of those who have been immersed in filthy pleasures.

There are spirits who do not desire to hear anything about the interior things of the Word; and even should they understand them, they are still unwilling. They are chiefly those who have placed merit in works, and who therefore have done goods from the love of self and of the world, or for the sake of the rank or wealth to be gained for themselves, and the consequent reputation, thus not for the sake of the Lord's kingdom. In the other life such desire more than others to enter heaven; but they remain outside of it; for they are unwilling to be imbued with the knowledges of truth, and thereby to be affected with good. They interpret the meaning of the Word from the letter according to their fancies, and by advancing whatever favors their cupidities with its approval. Such were represented by an old woman who had a face not comely, but of even snowy paleness, with irregular features [cui inerant inordinata], which made her ugly. But those who admit and love the interior things of the Word, were represented by a girl in early maidenhood, or in the flower of youth, handsomely dressed, and adorned with garlands and heavenly ornaments.

I have conversed with certain spirits concerning the Word, saying that it has been necessary that of the Lord's Divine Providence some revelation should come into existence, for a revelation or Word is the general recipient vessel of spiritual and celestial things, thus conjoining heaven and earth; and that without it they would have been disjoined, and the human race would have perished. And besides it is necessary that there should be heavenly truths somewhere, by which man may be instructed, because he was born for heavenly things, and, after the life of the body, ought to come among those who are heavenly; for the truths of faith are the laws of order in the kingdom in which he is to live forever.

It may seem a paradox, but still it is most true, that the angels understand the internal sense of the Word better and more fully when little boys and girls are reading it, than when it is read by adult persons who are not in the faith of charity. The cause has been told me, and is that little boys and girls are in a state of mutual love and innocence, and thus their most tender vessels are almost heavenly, and are simply capacities for receiving, which therefore can be disposed by the Lord; although this does not come to their perception, except by a certain delight suited to their genius. It was said by the angels that the Word of the Lord is a dead letter; but that in him that reads it is vivified by the Lord according to the capacity of each one; and that it becomes living according to the life of his charity and his state of innocence, and this with inexpressible variety.

(Arcana Coelestia 1767-1776)

May 13, 2025

The Medium of Conjunction

Selection from Heaven and Hell ~ Emanuel Swedenborg
ALL THINGS OF THE EARTH
 
AND IN GENERAL
ALL THINGS OF THE WORLD
ARE CORRESPONDENCES

All things of the earth are distinguished into three kinds, called kingdoms, namely, the animal kingdom, the vegetable kingdom and the mineral kingdom.

  • The things in the animal kingdom are correspondences in the first degree, because they live.

  • The things in the vegetable kingdom are correspondences in the second degree, because they merely grow.

  • The things in the mineral kingdom are correspondences in the third degree because they neither live nor grow.

  • The correspondences in the animal kingdom are living creatures of various kinds, both those that walk and creep on the ground as well as those that fly in the air. These are not named specifically as they are well known.

  • The correspondences in the vegetable kingdom are all things that grow and flourish in gardens, forests, fields and meadows. These, too, are not named as they are well known.

  • The correspondences in the mineral kingdom are metals, more and less noble, stones, precious and not precious, earths of various kinds and also waters.

  • Besides these, there are also the correspondences prepared from those by human activity for use, such as foods of every kind, clothing, homes, buildings and many other things.

  • The things above the earth as the sun, the moon, the stars, 

  • and also those in the atmospheres as clouds, mists, rain, lightning and thunder are likewise correspondences.

  • Things resulting from the presence or absence of the sun, as light and shade, heat and cold are also correspondences as well as those that follow in succession therefrom, as the seasons of the year which are called spring, summer, autumn and winter, and the times of the day, morning, noon, evening and night.

  • IN A WORD, ALL THINGS THAT COME INTO EXISTENCE IN NATURE, FROM THE LEAST TO THE GREATEST ARE CORRESPONDENCES.

    They are correspondences because the natural world with all things belonging to it comes into existence and continues in existence from the spiritual world, and both worlds from the Divine. It is said to continue in existence also because everything continues in existence by virtue of that from which it comes into existence, for, continuing in existence is a perpetual coming into existence, and because not a thing can continue in existence from itself, but from something prior to itself, thus from the First. Therefore, if separated from that it would utterly perish and vanish.

    EVERYTHING IN NATURE THAT COMES INTO EXISTENCE AND CONTINUES IN EXISTENCE FROM DIVINE ORDER IS A CORRESPONDENCE.

    The Divine good that proceeds from the Lord makes Divine order. It begins from Him, goes forth from Him through the heavens in succession into the world, and is terminated there in ultimates. The things that are there in accordance with order are correspondences. All things there which are good and perfect for use are in accordance with order, for all good is good according to use, while the form has relation to truth since truth is the form of good. For this reason all things which are in Divine order in the whole world and also partake of the nature of the world, have relation to good and truth.

    That all things in the world come into existence from the Divine, and are clothed with such things in nature as enable them to exist there and perform a use, and thus to correspond, is clearly evident from individual things seen in both the animal and vegetable kingdoms. In both there are things that anyone, if he thinks interiorly, can see to be from heaven.

    For illustration a few things out of a countless number may be mentioned, first some things in the Animal Kingdom.

  • Many people are aware what knowledge there is implanted as it were in every animal. Bees know how to gather honey from flowers, to build cells out of wax in which they store their honey and thus provide food for themselves and their own [hive] even for the coming winter. That a new generation may be born, their queen lays eggs, and the rest take care of them and cover them. The whole hive live under a certain form of government which all in the hive know by instinct. They preserve the working bees and cast out the drones, depriving them of their wings, besides other wonderful things which they have from heaven for the sake of use. For, throughout the world, their wax serves the human race for candles, and their honey for sweetening food.

  • And what happens in the case of caterpillars (vermiculus), the meanest creatures in the animal kingdom? They know how to get food from the juice of leaves suited to them, and afterwards at the appointed time to invest themselves with a covering and place themselves, as it were, in a womb and so hatch out an offspring of their own kind. Some are first changed into nymphs and chrysalides which spin threads; and this travail being over, they come forth clad with a different body and, furnished with wings, fly in the air as in their heaven. They celebrate marriages, lay eggs and provide for themselves a posterity.

  • Besides these specific instances, all creatures that fly in the sky know in general the food suitable for their nourishment, not only what it is but even where to find it. They know how to build nests for themselves, each species different from any other, to lay eggs in the nest, to sit upon them, hatch their young and feed them, and to turn them out of the home when they are able to be independent. They also know their enemies that they have to avoid and their friends with whom they may associate, and this from earliest infancy; not to mention the wonders in the eggs themselves in which all things lie ready in their order for the formation and nourishment of the embryo chick, besides innumerable other things.

    Who, thinking from any rational wisdom, will ever say that these things are from any other source than the spiritual world to which the natural world is of service in wrapping around it a body that is derived from it or for presenting as an effect that which is spiritual in its cause? The beasts of the earth and the fowls of the air are born into all this knowledge while man, who is superior to them, is not. The reason is that animals are in the order of their life and have not been able to destroy what is in them from the spiritual world, because they have no rational [faculty]. Man, on the other hand, who thinks from the spiritual world, having perverted what is in him from that world by a life contrary to order, which his rational faculty has favoured, must needs be born into mere ignorance and afterwards be led back by Divine means into the order of heaven.

  • How the things of the Vegetable Kingdom correspond can be confirmed from many instances.

  • For example, little seeds grow into trees, put forth leaves, produce flowers and then fruit, in which again they deposit seeds. These things take place in succession and exist together in an order so wonderful as to be indescribable in a few words. Volumes might be filled and yet there would be still deeper arcana, relating more closely to their uses, which knowledge would be unable to exhaust. Since these things, too, are from the spiritual world, or heaven, which is in the form of man, as has been shown above in the relevant section, so all the particulars in this kingdom have a certain relation to such things as are in man, as is well known to some in the learned world. It has been made clear to me by much experience that all things in this kingdom also are correspondences. For, often when I have been in gardens, and have been looking at the trees, fruits, flowers and vegetables there, I have observed their correspondences in heaven, and have spoken with those in whom these were, and have been taught whence and what they were.

  • To know, however, the spiritual things in heaven to which natural things in the world correspond is possible to no one at the present day except from heaven, since the knowledge of correspondences has now been entirely lost. But the nature of the correspondence of spiritual things with natural I would illustrate by some examples.

  • The living creatures of the earth, in general, correspond to affections, gentle and useful creatures to good affections, fierce and useless ones to evil affections. In particular, cattle and their young correspond to the affections of the natural mind, sheep and lambs to the affections of the spiritual mind, while winged creatures, according to their species, correspond to the intellectual things of either mind.

    For this reason, various animals, as cattle and their young, rams, sheep, she-goats, he-goats, he-lambs and she-lambs, also pigeons and turtle-doves were received for a sacred use in the Israelitish Church which was a representative Church, and sacrifices and burnt-offerings were made of them. For in that use they corresponded to things spiritual, and in heaven these were understood in accordance with correspondences. Moreover, animals according to their kinds and species, are affections, because they are living, and the life of each one is solely from, and in accordance with affection. Consequently, every animal has an innate knowledge in accord with its life's affection. Man, too, is similar to animals as to his natural man. Therefore, he is compared to them in common speech. For example, if he is gentle he is called a sheep or a lamb, if fierce, a bear or wolf, if cunning, a fox or a serpent, and so on.

    There is a like correspondence with the things in the vegetable kingdom.

  • In general, a garden corresponds to heaven as to intelligence and wisdom, so that heaven is called the garden of God and paradise, and by man the heavenly paradise. Trees, according to their species, correspond to the perceptions and cognitions of good and truth from which intelligence and wisdom come. For this reason, the ancient people who had a knowledge of correspondences, held their sacred worship in groves. For the same reason, trees are so often mentioned in the Word, such as the vine, the olive, the cedar and others, and heaven, the Church and man are compared to them, and the good works they do are compared to fruits. Also the food derived from trees, especially from the grain harvests of the field, corresponds to affections of good and truth because these affections nourish the spiritual life, as earthly food does the natural life. Hence, bread, in a general sense, corresponds to the affection of all good, because it is the food that, beyond other foods, sustains life and because by bread is meant all food. Indeed, it is on account of this correspondence that the Lord calls Himself the Bread of life, and that loaves of bread had a holy use in the Israelitish Church, for they were placed on the table in the tabernacle and were called the bread of faces (A.V. shew-bread). All the Divine worship that was performed by means of sacrifices and burnt-offerings was also termed bread. Moreover, because of this correspondence the most holy act of worship in the Christian Church is the Holy Supper in which bread and wine are given. From these few examples the nature of correspondence can be confirmed.

  • How the conjunction of heaven with the world is effected by means of correspondences, will also be told in a few words.

    The Lord's kingdom is a kingdom of ends which are uses, or what is the same thing, a kingdom of uses which are ends. On this account, the universe has been so created and formed by the Divine that uses may be everywhere clothed in such a way as to be presented in act or in effect, first in heaven and afterwards in the world, thus by degrees and successively down to the ultimates of nature. Hence it is evident that the correspondence of natural things with spiritual things, or of the world with heaven, is through uses and that uses conjoin. And the forms in which uses are clothed are correspondences and means of conjunction just to the extent that they are forms of uses.

    In nature, in its threefold kingdom, all things that come into existence in accordance with order are forms of uses, or effects formed from use for use, and this is why the things in nature are correspondences.

    With man, however, so far as he lives in accordance with Divine order, thus, so far as he is in love to the Lord and in charity towards the neighbour, to that extent, his actions are uses in form and are correspondences by means of which he is conjoined with heaven. To love the Lord and the neighbour means in general to perform uses.

    Further, it ought to be known that man is the means by which the natural world is conjoined with the spiritual world, that is, man is the medium of conjunction; for in him there is a natural world and also a spiritual world. Therefore, to the extent that man is spiritual, so far he is the medium of conjunction; but, to the extent that a man is natural and not spiritual, he is not a medium of conjunction. Nevertheless, apart from the mediation of man, Divine influx into the world and also into the things of the world pertaining to man, goes on, but  not into man's rational faculty.

    As all things that are in accordance with Divine order correspond to heaven, so all things contrary to Divine order correspond to hell. The things that correspond to heaven have relation to good and truth. Those things that correspond to hell have relation to evil and falsity.

    Something will now be said about the knowledge of correspondences and its use.

    It was said above that the spiritual world, which is heaven, is conjoined to the natural world by means of correspondences. Therefore, by means of correspondences, communication with heaven is granted to man. For the angels of heaven do not think from natural things, as man does. Consequently, when man is in the knowledge of correspondences, he is able, in regard to the thoughts of his mind, to be together with the angels, and thus, as to his spiritual or internal man, to be conjoined with them. In order that there may be conjunction of heaven with man, the Word has been written by means of pure correspondences, for all things in it in general and particular are correspondences. If man, therefore, were in the knowledge of correspondences, he would understand the Word as to its spiritual sense and would thereby be enabled to know arcana of which he sees nothing in the sense of the letter. For in the Word there is a literal sense and these is a spiritual sense. The literal sense consists of such things as are in the world, but the spiritual sense of such things as are in heaven, and since the conjunction of heaven with the world is by means of correspondences, therefore such a Word was given in which the details down to the least jot (iota) are in correspondence.

    I have been taught from heaven that the Most Ancient Peoples on our earth, who were celestial men, thought from correspondences themselves, the natural things of the world before their eyes serving them as the means of thinking in this way. Being of such character, they were in fellowship with angels and spoke with them. Thus, through them heaven was conjoined to the world. For this reason, that period was called the Golden Age, of which it is said by ancient writers that the inhabitants of heaven dwelt with men and associated with them as friends with friends. But, after their times, there succeeded those who thought not from correspondences themselves but from a knowledge of correspondences, and there was then also a conjunction of heaven with man, but not so intimate. Their period is what is called the Silver Age. After this, there followed men who had some knowledge of correspondences but did not think from that knowledge, on account of their being in natural good and not, like those before them, in spiritual good. This period was called the Copper Age. After those times, men gradually became external, and finally corporeal, and then the knowledge of correspondences was completely lost, and with it a true idea of heaven and of the many things pertaining to heaven. It was also from correspondence that these ages were named from gold, silver and copper, because from correspondence "gold" signifies the celestial good in which were the Most Ancient People; "silver" signifies the spiritual good in which were the Ancient People after them; and "copper" signifies the natural good in which were the next posterity; while "iron" from which the last age was named signifies hard truth apart from good.

    (from Heaven and Hell 103 - 115)