July 19, 2021

Representations and Correspondences

Selection from Arcana Coelestia ~ Emanuel Swedenborg

Few know what representations and correspondences are, nor can anyone know this unless he knows that there is a spiritual world, and this distinct from the natural world; for there exists a correspondence between spiritual things and natural things, and the things that come forth from spiritual things in natural ones are representations. They are called correspondences because they correspond, and representations because they represent.

That some idea may be formed of representations and correspondences, it is only necessary to reflect on the things of the mind, that is, of the thought and will. These things so beam forth from the face that they are manifest in its expression; especially is this the case with the affections, the more interior of which are seen from and in the eyes. When the things of the face act as a one with those of the mind, they are said to correspond, and are correspondences; and the very expressions of the face represent, and are representations. The case is similar with all that is expressed by the gestures of the body, and with all the acts produced by the muscles — for it is well known that all these take place according to what the man is thinking and willing. The gestures and actions themselves, which are of the body, represent the things of the mind, and are representations; and in that they are in agreement, they are correspondences.

It may also be known that such forms do not exist in the mind as are exhibited in the expression, but that they are merely affections which are thus effigied; also that such acts do not exist in the mind as are exhibited by the acts of the body, but that it is thoughts which are thus figured. The things which are of the mind are spiritual, but those of the body are natural. From this it is evident that there exists a correspondence between spiritual things and natural things, and that there is a representation of spiritual things in natural things; or what is the same, when the things of the internal man are effigied in the external man, then the things that appear in the external man are representative of the internal man; and the things that agree are correspondences.

It is also known, or may be known, that there is a spiritual world, and also a natural world. In the universal sense the spiritual world is where spirits and angels dwell; and the natural world is where men dwell. In particular, there is a spiritual world and a natural world with every man: his internal man being to him a spiritual world, and his external man being to him a natural world. The things that flow in from the spiritual world and are presented in the natural world, are in general representations; and insofar as they agree they are correspondences.

That natural things represent spiritual things, and that they correspond, may also be known from the fact that what is natural cannot possibly come forth except from a cause prior to itself. Its cause is from what is spiritual; and there is nothing natural which does not thence derive its cause. Natural forms are effects; nor can they appear as causes, still less as causes of causes, or beginnings, but they receive their forms according to the use in the place where they are; and yet the forms of the effects represent the things which are of the causes; and indeed these latter things represent those which are of the beginnings. Thus all natural things represent those which are of the spiritual things to which they correspond; and in fact the spiritual things also represent those which are of the celestial things from which they are.

It has been given me to know from much experience that in the natural world and its three kingdoms - the mineral, vegetable, animal - there is nothing whatever that does not represent something in the spiritual world, or that has not something there to which it corresponds. Besides many other experiences, this was made evident also from the following. On several occasions when I was speaking of the viscera of the body, and was tracing their connection from those which are of the head to those which are of the chest, and so on to those which are of the abdomen, the angels that were above me led my thoughts through the spiritual things to which those viscera correspond, and this so that there was not the least error. They thought not at all of the viscera of the body of which I was thinking, but only of the spiritual things to which these correspond. Such is the intelligence of angels that from spiritual things they know all things in the body in general and particular, even the most secret things, such as can never come to man's knowledge; nay, they know everything there is in the universal world, without a mistake; and this because from spiritual things are the causes, and the beginnings of causes.

The case is similar with the things in the vegetable kingdom; for nothing whatever exists there that does not represent something in the spiritual world, and correspond thereto; as has been frequently given me to know by a like interaction with angels. The causes also have been told me, namely, that the causes of all natural things are from spiritual things, and the beginnings of these causes are from celestial things; or what is the same, all things in the natural world derive their cause from truth which is the spiritual, and their beginning from good which is the celestial; and natural things proceed thence according to all the differences of truth and of good in the Lord's kingdom; thus from the Lord Himself, from whom is all good and truth. These things must needs appear strange, especially to those who will not or cannot ascend in thought beyond nature, and who do not know what the spiritual is, and therefore do not acknowledge it.

So long as he lives in the body, man can feel and perceive but little of this; for the celestial and spiritual things with him fall into the natural things in his external man, and he there loses the sensation and perception of them. Moreover the representatives and correspondences in his external man are such that they do not appear like the things in the internal man to which they correspond, and which they represent; therefore neither can they come to his knowledge until he has put off those external things. When this happens, BLESSED IS THE MAN WHO IS IN CORRESPONDENCE, that is, whose external man corresponds to his internal man.

As the men of the Most Ancient Church in every thing of nature saw something spiritual and celestial, insomuch that natural things served them merely as objects for thought about spiritual and celestial things, they were for this reason able to speak with angels, and to be with them in the Lord's kingdom in the heavens at the same time that they were in His kingdom on earth, that is, in the church. Thus with them natural things were conjoined with spiritual things, and wholly corresponded. But it was otherwise after those times, when evil and falsity began to reign; that is, when after the Golden Age there commenced the Iron Age; for then as there was no longer any correspondence, heaven was closed; insomuch that men were scarcely willing to know that there was anything spiritual; and at last even that there is a heaven and a hell, and a life after death.

In this world it is a great secret, although in the other life nothing is better known to every spirit, that all things in the human body have a correspondence to those in heaven; insomuch that there is not the smallest particle in the body, to which something spiritual and celestial does not correspond; or what is the same, to which heavenly societies do not correspond, for these exist according to all the genera and species of spiritual and celestial things; and this in such an order that together they represent one man, even as to all his parts, in general and in particular, both the interior and the exterior. Hence it is that the universal heaven is also called the Grand Man; and hence it is that it has been so often said that one society belongs to one province of the body, another to another, and so on. The reason is that the Lord is the Only Man, and heaven represents Him; and the Divine good and truth that are from Him are what make heaven; and because the angels are therein, they are said to be in the Lord. But they who are in hell are outside this Grand Man, and correspond to things unclean, and also to bodily corruptions.

This may also in some degree be known from the fact that the spiritual or internal man (which is man's spirit and is called his soul) has in like manner a correspondence to his natural or external man; and that this correspondence is of such a nature that the things of the internal man are spiritual and celestial, while the things of the external man are natural and corporeal about the expressions of the face and the acts of the body. Moreover as to his internal man, man is a little heaven, because created after the Lord's image.

That such correspondences exist has become so familiar to me in the course of years that hardly anything can be more so; though the fact itself is such that man does not know of its existence, nor believes that he has any connection with the spiritual world; when yet all his connection is from this correspondence; and without this connection neither himself nor any part of him could subsist a moment; for all his subsistence is from it. It has also been given me to know what angelic societies belong to each province of the body, and also of what quality they are; as for instance what societies and of what quality belong to the province of the heart; what and of what quality to the province of the lungs; what and of what quality to the province of the liver; and also what and of what quality belong to the different sensories, as to the eye, to the ears, to the tongue, and the rest; concerning which, of the Lord's Divine mercy we shall speak singly.

Moreover nothing is possible in the created world that has not a correspondence to the things in the spiritual world, and therefore that does not in its own manner represent something in the Lord's kingdom. From this comes the existence and subsistence of all things. If man knew how these things are circumstanced, he would never as is his wont attribute all things to nature.

Hence it is that all things in the universe both in general and in particular represent the Lord's kingdom; insomuch that the universe with all its constellations, atmospheres, and three kingdoms, is nothing else than a kind of theater representative of the Lord's glory which is in the heavens. In the animal kingdom not only man, but also each particular animal, even the least and lowest, is representative; as for instance the little creatures that creep on the ground and feed on plants; these, when their time for wedding is at hand, become chrysalises, and presently, being supplied with wings they soar from the ground into the atmosphere, their heaven, and there enjoy their delight and their freedom, sporting together and feeding on the spoils of the flowers, laying their eggs and thus providing for a posterity; and being then in their state of heaven, they are also in their beauty. Everyone can see that these things are representative of the Lord's kingdom.

That there is one only life, that of the Lord, which flows in and causes man to live, whether he be good or evil. To that life correspond the recipient things which are vivified by that Divine influx, and this in such a manner that they appear to themselves to live from themselves. This correspondence is that of life with the recipients of life. Such as are the recipients, so they live; those men who are in love and charity are in correspondence, for they are in agreement, and the life is received by them adequately; but those who are in things contrary to love and charity are not in correspondence, because the life itself is not received adequately; hence they have an appearance of life in accordance with their quality.

This may be illustrated by many things; as by the organs of motion and of sense in the body, into which the life flows through the soul; according to the qualities of these, such are their actions and sensations. The same may be illustrated also by the objects into which light flows from the sun; the light producing colorings according to the quality of the recipient forms. But in the spiritual world all the modifications that come into existence from the influx of life are spiritual, whence come such differences of intelligence and wisdom.

From this also we can see how all natural forms, both animate and inanimate, are representative of spiritual and celestial things in the Lord's kingdom; that is, that in nature all things, in both general and particular, are representative in accordance with the measure and quality of their correspondence.

(from Arcana Coelestia 2987-3002)

July 16, 2021

The Peace of Heaven

Selection from Heaven and Hell ~ Emanuel Swedenborg

He who has not experienced the peace of heaven cannot perceive what the peace is in which the angels are. As man is unable, as long as he is in the body, to receive the peace of heaven, so he can have no perception of it, because his perception is in what is natural. To perceive it, he must be able, as to thought, to be raised up and withdrawn from the body and kept in the spirit, and at the same time be with angels. In this way has the peace of heaven been perceived by me, and therefore I am able to describe it. Yet because human words are inadequate, I cannot describe in words that peace in itself but only as it is in comparison with that rest of mind experienced by those who are content in God.

There are two inmost things of heaven, namely, innocence and peace. These are said to be inmost things because they proceed directly from the Lord. From innocence comes every good of heaven, and from peace every delight of good. Every good has its delight; both good and delight are of love, for whatever is loved is called good, and is also perceived as delightful. From this it follows that these two inmost things, innocence and peace, go forth from the Lord's Divine Love and affect the angels from what is inmost. That innocence is the inmost of good — the state of innocence of the angels of heaven.

It will now be explained that peace is the inmost of delight from the good of innocence.

First, the origin of peace will be considered. Divine peace is in the Lord. It comes into existence from the union of the Divine Itself and the Divine Human in Him. The Divine of peace in heaven is from the Lord, coming into existence from His conjunction with the angels of heaven, and in particular from the conjunction of the good and truth with any one angel. These are the origins of peace. From this it can be established that peace in the heavens is the Divine inmostly affecting with blessedness everything good therefrom, and from this is every joy of heaven; also that it is in its essence the Divine joy of the Lord's Divine Love, resulting from His conjunction with heaven and with every one there. This joy, perceived by the Lord in angels and by angels from the Lord, is peace. By derivation from this the angels have everything that is blessed, delightful, and happy, or that which is called heavenly joy.

• By peace in the highest sense the Lord is meant, because peace is from Him, and in the internal sense heaven is meant, because those who are there are in a state of peace.
• Peace in the heavens is the Divine inmostly affecting with blessedness everything good and true there, and this peace is incomprehensible to man.
• Divine peace is in good, but not in truth apart from good.

Because these are the origins of peace the Lord is called "the Prince of peace", and He declares that from Him is peace and in Him is peace; and the angels are called angels of peace, and heaven is called a habitation of peace, as in the following passages:
Unto us a Child is born, unto us a Son is given, and the government shall be upon His shoulder; and His name shall be called Wonderful, Counsellor, God, Mighty One, Father of Eternity, Prince of Peace. Of the increase of His government and peace there shall be no end. (Isa. 9:6, 7).
Jesus said, Peace I leave with you, My peace I give unto you; not as the world giveth give I unto you. (John 14:27).
These things have I spoken unto you that in Me ye may have peace. (John 16:33).
Jehovah lift up His countenance upon thee and give thee peace. (Num. 6:26).
The angels of peace weep bitterly, the highways are wasted. (Isa. 33:7, 8).
The work of justice shall be peace; and My people shall dwell in a habitation of peace. (Isa. 32:17, 18)
That it is Divine and heavenly peace that is meant in the Word by "peace" can be confirmed also from other passages where it is mentioned (as Isa. 3:7; 54:10; 69:8; Jer. 16:5; 25:37; 29:11; Hag. 2:9; Zech. 8:10; Psalm 37:37; and elsewhere.) Because "peace" signifies the Lord and heaven, and also heavenly joy and the delight of good, "Peace be with you" was an ancient form of salutation that is still in use; and it was approved by the Lord in His saying to the disciples whom He sent forth:
Into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house; and if a son of peace be there, your peace shall rest upon it. (Luke 10:5, 6).
And when the Lord Himself appeared to the apostles, He said:
Peace be with you. (John 20:19, 21, 26).
A state of peace is also meant in the Word where it is said that:
Jehovah smelled an odour of rest. (as Exod. 29:18, 25, 41; Lev. 1:9, 13, 17; 2:2, 9; 6:15, 21; 23:12, 13, 18; Num. 15:3, 7, 13; 28:6, 8, 13; 29:2, 6, 8, 13, 36).
An "odour of rest" in the heavenly sense signifies a perception of peace.

• Since peace signifies the union of the Divine Itself and the Divine Human in the Lord, also the conjunction of the Lord with heaven and with the Church, and with all who are in heaven, as well as in the Church, who receive Him, so the Sabbath was instituted as a reminder of these things, its name meaning rest or peace, and was the most holy representative of the Church. For the same reason, the Lord called Himself "Lord of the Sabbath" (Matt. 22:8; Mark 2:27, 28; Luke 6:5).
• In the Word an "odour" signifies the perception of agreeableness or disagreeableness, according to the quality of the love and faith of which it is predicated.
• An "odour of rest", in reference to Jehovah, means a perception of peace.
This is why frankincense, incense, and odours in oils and ointments, became representative.
• The "Sabbath" signifies in the highest sense the union of the Divine Itself and the Divine Human in the Lord; in the internal sense the conjunction of the Divine Human of the Lord with heaven and with the Church; in general, the conjunction of good and truth, thus the heavenly marriage.
• Therefore "rest on the Sabbath day" signified the state of that union, because then the Lord had rest, and thereby there is peace and salvation in the heavens and on the earth; and in a relative sense it signified the conjunction of the Lord with man, because man then has peace and salvation.

Because the peace of heaven is the Divine inmostly affecting with blessedness the good itself with the angels, it can be clearly perceived by them only as a delight of heart when they are in the good of their life, as the pleasure with which they hear truth that agrees with their good, and as a cheerfulness of mind when they perceive the conjunction of good and truth. Nevertheless, from this it flows into all the acts and thoughts of their life, and there presents itself as joy, even in outward aspect. But peace in the heavens differs in quality and quantity in agreement with the innocence of those who are there, since innocence and peace walk hand in hand; for every good of heaven, as said above, is from innocence, and every delight of that good is from peace. Thence it can be confirmed that the same that has been said in the foregoing section about the state of innocence in the heavens may be said here of the state of peace there, since innocence and peace are conjoined like good and its delight; for good is felt by means of its delight, and delight is known from its good. This being so, it is evident that angels of the inmost or third heaven are in the third or inmost degree of peace, because they are in the third or inmost degree of innocence; and that angels of the lower heavens are in a less degree of peace, because they are in a less degree of innocence.
That innocence and peace are together like good and its delight can be seen in little children, who, because they are in innocence, are also in peace, and because they are in peace are, in their whole nature, full of play.
Yet the peace experienced by little children is external peace; while internal peace, like internal innocence, is possible only in wisdom, and therefore only in the conjunction of good and truth, since wisdom is from that conjunction.
Heavenly or angelic peace is also possible with men who are in wisdom from the conjunction of good and truth, and who in consequence have a sense of contentment in God; nevertheless, while they live in the world this peace lies hidden in their interiors, but it is revealed when they leave the body and enter heaven, for their interiors are then opened.
As the Divine peace comes into existence from the conjunction of the Lord with heaven, and specially from the conjunction of the good and truth with any one angel, so when the angels are in a state of love they are in a state of peace; for then, with them good is conjoined to truth — the states of angels undergo successive changes. This is true also of a man who is being regenerated. As soon as, in his case, a conjunction of good and truth comes about, which takes place especially after temptations, he comes into a state of delight from heavenly peace.

• This peace may be likened to morning or dawn in springtime, when, the night being passed, with the rising of the sun all things of the earth begin to live anew, the fragrance of growing vegetation is spread abroad as a result of the dew that descends from heaven, and the mild vernal temperature gives fertility to the ground and imparts pleasure to the minds of men, and this because morning or dawn in springtime corresponds to the state of peace of angels in heaven.
• The conjunction of the good and truth with a man who is being regenerated is effected in a state of peace.
• The state of peace in the heavens is like a state of dawn or springtime on the earth.

I have also spoken with the angels about peace, saying that it is called peace in the world when wars and hostilities cease between kingdoms, and when enmities or discords cease among men; also that internal peace is believed to consist in rest of mind when cares are removed, especially in tranquillity and delight due to success in business.
But the angels said that rest of mind and tranquillity and delight due to the removal of cares, and success in business appear to be peace, but really are peace only with those who are in heavenly good, for only in that good is peace possible. For peace flows in from the Lord into the inmost of such, and from their inmost descends and flows down into the lower faculties, producing rest of the interior mind (mens), tranquillity of the exterior mind (animus), and joy therefrom.
But to those who are in evil, peace is impossible. It appears indeed as if they had rest, tranquillity, and delight when things succeed according to their wishes. But it is external and not at all internal, for inwardly they burn with enmity, hatred, revenge, cruelty, and many evil lusts, into which their exterior mind (animus) is carried whenever any one is seen to be unfavourable to them, and which burst forth when they are not restrained by fear. Consequently, the delight of such dwells in insanity, while the delight of those who are in good dwells in wisdom. The difference is like that between hell and heaven.

• The lusts that originate in love of self and of the world wholly take away peace. There are some who think to find peace in restlessness, and in such things as are contrary to peace. There can be no peace unless the lusts of evil are removed.

(from Heaven and Hell 284-290)

July 14, 2021

The Doctrine of Charity: The Very Doctrine of the Church

Selection from Arcana Coelestia ~ Emanuel Swedenborg

Inasmuch as good makes heaven with man, and evil makes hell, it is of the utmost importance to know what good is, and what evil is. It has already been said that good is that which belongs to love to the Lord, and to charity toward the neighbor; and that evil is that which belongs to the love of self and the love of the world. Hence it follows that it is from the loves, and from these alone, that it can be known what good is, and what evil is.

All things in the universe which are according to Divine order have relation to good and truth; and all things in the universe which are contrary to Divine order have relation to evil and falsity. The reason is that the good and truth which proceed from the Divine make order, insomuch that they are order.

The good which is of love to the Lord is called "celestial good," and the good which is of charity toward the neighbor is called "spiritual good." What the difference is, and how great, between the celestial good which belongs to love to the Lord, and the spiritual good which belongs to charity toward the neighbor, will be told in what follows.

The doctrine of celestial good, which is that of love to the Lord, is the most ample and at the same time the most secret; but the doctrine of spiritual good, which is that of charity toward the neighbor, is also ample and secret, but less so than the doctrine of celestial good, which is the doctrine of love to the Lord. That the doctrine of charity is ample can be seen from the fact that charity is not the same with one as with another, and that one is not the neighbor the same as another.

As the doctrine of charity was so ample, the ancients, with whom the doctrine of charity was the very doctrine of the church, distinguished charity toward the neighbor into many classes, which they also subdivided, and gave a name to each class, and taught how charity was to be exercised toward those who are in one class, and how toward those in another; and in this way they reduced the doctrine of charity into order, and also the exercises of charity, that these might fall distinctly under the view of the understanding.

The names which they gave to those toward whom they were to exercise charity, were many; some they called blind, some lame, some maimed, some poor, also miserable and afflicted, some orphans, some widows; but in general they called those hungry to whom they were to give to eat, those thirsty to whom they were to give to drink, sojourners whom they were to gather in, naked whom they were to clothe, sick whom they were to visit, and in prison to whom they were to come.

The Lord's words in Matthew 25, verses 35 to 36 unfolded —
Then shall the king say to them on His right hand, Come, ye blessed of My Father, possess the kingdom prepared for you from the foundation of the world; for I was hungry, and ye gave Me to eat; I was thirsty, and ye gave Me drink; I was a stranger, and ye gathered Me; naked, and ye clothed Me; I was sick, and ye visited Me; I was in prison, and ye came unto Me (Matt. 25:34-36).
What these words involve in the internal sense will appear from what follows. Be it known in the first place that the works here enumerated are the very works of charity in their order. This no one can see who is not acquainted with the internal sense of the Word, that is, who does not know what is meant by giving the hungry to eat, giving the thirsty to drink, gathering the stranger, clothing the naked, visiting the sick, and coming unto those who are in prison. He who thinks of these acts from the sense of the letter only, infers that they mean good works in the external form, and that there is nothing secret in them beyond this; and yet there is something secret in each of them, which is Divine, because from the Lord. But the secret is not at this day understood, because at this day there are no doctrinals of charity; for ever since men have separated charity from faith, these doctrinals have perished, and in place of them the doctrinals of faith have been invented and received, which do not at all teach what charity is and what the neighbor. The doctrinals existing among the ancients taught all the genera and all the species of charity, and also who the neighbor is toward whom charity is to be exercised, and how one is the neighbor in a different degree and in a different respect from another, and consequently how the exercise of charity varies in its application toward different persons. They also grouped the neighbor together into classes, and assigned them names, calling some the poor, needy, miserable, afflicted; some the blind, lame, halt, and also fatherless and widows; and others the hungry, thirsty, strangers, naked, sick, bound, and so on; thus knowing what duty they owed toward one and toward another. But as before said these doctrinals perished, and with them the understanding of the Word, insomuch that no one at this day knows otherwise than that by the "poor," the "widows," and the "fatherless," in the Word, none other are meant than they who are so called; in like manner here by the "hungry," the "thirsty," the "strangers," the "naked," the "sick," and those who are "in prison;" when yet by these charity is described such as it is in its essence, and the exercise of it such as it must be in its life.
The essence of charity toward the neighbor is the affection of good and truth, and the acknowledgment of self as being evil and false; yea, the neighbor is good and truth itself, and to be affected by these is to have charity.
The opposite to the neighbor is evil and falsity, which are held in aversion by one who has charity.
He therefore who has charity toward the neighbor is affected by good and truth, because they are from the Lord, and holds in aversion what is evil and what is false because these are from self; and when he does this, he is in humiliation from self-acknowledgment, and when he is in humiliation, he is in a state of reception of good and truth from the Lord. These are the characteristics of charity which in the internal sense are involved in these words of the Lord: "I was hungry, and ye gave Me to eat; I was thirsty, and ye gave Me drink; I was a stranger, and ye gathered Me; naked, and ye clothed Me; I was sick, and ye visited Me; I was in prison, and ye came unto Me." That these words involve such things, no one can know except from the internal sense. The ancients, who had the doctrinals of charity, knew these things; but at this day they appear so remote that everyone will wonder at its being said that these things are within. Moreover, the angels who are with man perceive these words no otherwise —
• for by the "hungry" they perceive those who from affection desire good
• by the "thirsty," those who from affection desire truth
• by a "stranger," those who are willing to be instructed
• by the "naked," those who acknowledge that there is nothing of good and of truth in themselves
• by the "sick," those who acknowledge that in themselves there is nothing but evil
• by the "bound," or those who are "in prison," those who acknowledge that in themselves there is nothing but falsity.
If these things are reduced into one meaning, they signify what has been stated just above.

From all this it is evident that there were Divine things within everything the Lord said, although to those who are in merely worldly things, and especially to those who are in bodily things, His words appear to be such as any man might say. Nay, they who are in bodily things will say of these and all other words of the Lord, that they have not so much grace, and therefore not so much weight, as the discourse and preaching of those of the present age who speak with eloquence and learning; when yet their discourse and preaching are like the husk and chaff in comparison with the kernel and grain.

• "to hunger" is from affection to desire good, is because "bread" in the internal sense is the good of love and of charity, and "food" in general is good.
• "to thirst" is from affection to desire truth, is because "wine" and also "water" denote the truth of faith.
• a "stranger" is one who is willing to be instructed.
• the "naked" means one who acknowledges that there is nothing of good or truth in himself
• the "sick" one who acknowledges that he is in evil
• the "bound," or he that is "in prison," one who acknowledges that he is in falsity

is plain from the many passages in the Word in which they are mentioned.

The reason why the Lord says these things of Himself is that He is in those who are such, and therefore He also says:
Verily I say unto you, Insofar as ye have done it to one of the least of these My brethren, ye have done it to Me (Matt. 25:40).

(from Arcana Coelestia 4954-4959)

These names were given from heaven to the ancients who were of the church, and by those who were so named they understood those who were spiritually such. Their doctrine of charity taught who these were, and what kind of charity there was to be toward each.

Hence it is that these same names are in the Word, and signify those who are such in the spiritual sense. In itself the Word is nothing but the doctrine of love to the Lord and of charity toward the neighbor, as the Lord also teaches:
Thou shalt love the Lord thy God from all thy heart, and in all thy soul, and in all thy mind. This is the first and great commandment. The second is like unto it, Thou shalt love thy neighbor as thyself. In these two commandments hang the law and the prophets (Matt. 22:37-40);
"the law and the prophets" denote the whole Word.

The reason why these same names are in the Word, is that they who were in external worship were to exercise charity toward such as were so named; and they who were in internal worship, toward such spiritually understood; thus that the simple might understand and do the Word simply, and the wise wisely; also in order that the simple might be initiated by means of the externals of charity into its internals.

(from Arcana Coelestia 7255-7263)