November 2, 2015

The Great Gulf Fixed

Selection from True Christian Religion ~ Emanuel Swedenborg
The friendship of love among the evil is intestine hatred of each other.
... every man has an internal and an external ... his internal is called the internal man and his external the external man. To this may be added, that the internal man is in the spiritual world, and the external in the natural world. Man was so created in order that he might be associated with spirits and angels in their world, and might thereby be able to think analytically, and after death be transferred from his own world to another. By the spiritual world both heaven and hell are meant. As the internal man is in company with spirits and angels in their world, and the external man with men, it is evident that man can be affiliated both with the spirits of hell and with the angels of heaven. By this capacity and power man is distinguished from beasts. Man is essentially [in se] such as he is in his internal man, not such as he is in his external, for the internal man is his spirit, and this acts through the external. The material body with which his spirit is clothed in the natural world, is an accessory for the sake of procreation and for the sake of the formation of the internal man; for the internal man is formed in the natural body as a tree in the soil, or as seed in fruit. ...

But what the evil man is as to his internal man, and what the good man is as to his, may be seen from the following brief description of hell and heaven, for the evil man's internal is conjoined with the devils in hell, and the good man's with angels in heaven. Hell from its loves is in the delights of all evils, that is, in the delights of hatred, revenge, murder, plunder and theft, of railing and blasphemy, of denial of God and profanation of the Word. Such delights lurk in lusts upon which man does not reflect. These lusts blaze in these delights like lighted torches; and are what is meant in the Word by infernal fire. But the delights of heaven are the delights of love towards the neighbor and of love to God.

Inasmuch as the delights of hell are opposite to the delights of heaven, there is between them a great interspace, into which the delights of heaven flow from above, and those of hell from beneath. While man is living in the world he is in the middle of this interspace, in order that he may be in equilibrium, and thus in a state of freedom to turn either to heaven or to hell. This interspace is what is meant by "the great gulf fixed" between those who are in heaven and those who are in hell (Luke 16:26).


From this it can be seen what the friendship of love is among the evil, namely, that in their external man it is posturing and mimicry and pretenses of morality, in order that they may spread their nets and discover opportunities for gratifying their loves' delights, with which their internal man is on fire. Nothing but fear of the law and consequent fears for their reputation and life withholds them and restrains their actions. Consequently their friendship is like a spider in sugar, a viper in bread, a young crocodile in a cake of honey, or a snake in the grass.


Such is the friendship of the evil with everyone. But among those confirmed in evil, such as thieves, robbers, and pirates, friendship is intimate so long as they are with one mind bent on acquiring plunder; for they then embrace each other like brothers, enjoy themselves with feasting, singing, and dancing, and conspire to destroy others; yet each one within himself regards his companion as one enemy regards another; this, too, is what a cunning robber sees and fears in his fellow. Evidently, therefore, among such there is no friendship, but intestine hatred.

Any man who has not openly connected himself with evildoers and committed robberies, but has led a civil moral life for the sake of various uses as ends, and yet has not curbed the lust residing in his internal man, may suppose that his friendship is not of such a nature. Nevertheless, from many exemplifications in the spiritual world, it has been granted me to know with certainty that it is such, in different degrees, with all who have rejected faith and despised the holy things of the church, regarding those as nothing to them, but only for the common herd. In some of these the delights of infernal love have lain hidden like fire in smoldering logs covered with bark; in some like coals under ashes; in some like waxen torches that blaze up when fire is applied to them; and in others in other ways. Such is every man who has rejected from his heart the things of religion. The internal man of such is in hell; but being ignorant of this because of their pretended morality in externals so long as they live in the world they acknowledge no one as their neighbor except themselves and their own children; they regard others either with contempt - and then they are like cats lying in wait for birds in their nests - or with hatred, and then they are like wolves when they see dogs that they may devour. These statements are made to show from its opposite what charity is.

(True Christian Religion 454 - 455)

October 30, 2015

Thinking from Good and Truth

From Conjugial Love ~ Emanuel Swedenborg
To think and conclude from the interior and prior is to think from ends and causes to effects; but to think and conclude from the exterior or posterior, is from effects to causes and ends. This progression is against order, but the other is according to order. For to think and conclude from ends and causes is from goods and truths seen in the higher region of the mind; but to think and conclude from effects is to conjecture causes and ends from the lower region of the mind, where the sensual things of the body are with their appearances and fallacies, which in itself is nothing but to confirm falsities and lusts, and after confirmation to see and believe them to be the verities of wisdom and goodnesses of its love.
(Conjugial Love 408)

October 28, 2015

Preservation Depends on the State of the Ultimates

From Arcana Coelestia ~ Emanuel Swedenborg
Jehovah said unto the prophet, Buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins; but thou shalt not draw it through water. So I bought a girdle, and put it upon my loins. Then the word of Jehovah was made unto me, saying, Take the girdle, and go to Euphrates, and hide it in a hole of the rock. At the end of many days I went to Euphrates, and took again the girdle, and behold it was corrupt, it was profitable for nothing. Then said Jehovah, This evil people, who refuse to hear My words, and are gone after other gods, shall be even as this girdle, which is profitable for nothing (Jer. 13:1-10).
In the spiritual sense by "the linen girdle" is here meant the good of the church, which encloses and holds together in connection the truths in it. Because the good of the church was at that time non-existent, and the truths were consequently dispersed, it is said that it should "not be drawn through water;" for "water" denotes the truth which purifies and thus restores. "The hole of the rock in which the girdle was hid" denotes truth falsified; "the Euphrates" denotes the extension and boundary of the celestial things of good in their ultimate.

He who does not know the nature of the Word, may suppose that this is only a comparison of the people and their corruption with the girdle and its corruption; but in the Word all comparisons and metaphorical sayings are real correspondences. Unless everything in this passage had a correspondence, it would never have been commanded that the girdle should not be drawn through water, that it should be put upon the loins, and that the prophet should go to the Euphrates, and should hide it there in a hole of the rock. It is said that the girdle should be "put upon the loins," because from correspondence "the loins" signify the good of celestial love; thus the placing of the girdle upon the loins denotes conjunction with the Lord through the good of love by the mediation of the Word.
(from Arcana Coelestia 9828)

The preservation of good and truth forever with all exertion and power - thus the preservation of the heavens

... all preservation depends on the state of the ultimates, for all the interior things cease there, and form a plane there in which they may subsist. Ultimates are like the soles and the feet, on which the whole body stands, and are also like the hands and the arms, by means of which the body exerts its powers, and into which the body transfers its forces. It is also from this that the hands and the arms, as well as the soles and the feet, correspond to the ultimates of heaven.
That power and strength reside in ultimates was represented in the Ancient Church by the hair with the Nazirites, in which resided their strength, as is plain from Samson (Judges 14-16), and also their sanctity.
That power resides in ultimates, and also the conservation of the interiors in their state, can be understood by those who know how the case is in nature with things successive and thence simultaneous; namely, that successive things at last form in ultimates what is simultaneous, in which these successive things are in a like order side by side. Wherefore simultaneous things, which are ultimate, serve successive things, which are prior, as corresponding supports on which they may lean, and thus by means of which they may be preserved.
(from Arcana Coelestia 9836)